исправить сложившееся положение!?
Он смотрел на нее не мигая.
— Я могу вам помочь.
Стейси не была дурой. Она прекрасно поняла, что он имеет в виду.
— С-сэр, — запнулась она краснея. Я готова сделать все что угодно... все что вы сочтете нужным.
Блондинка едва сдержала рвотный позыв, внезапно возникший у нее в горле. Ей обязательно нужно было разобраться с этим дерьмом, чего бы это не стоило.
— Все что угодно? — бровь директора приподнялась.
— Да, сэр — тихо ответила она.
Они прекрасно поняли друг друга.
Гроссман нагнулся над столом и нажал кнопку интеркома.
— Мисс Пибоди, — четко произнес он. Меня ни для кого нет в течении следующих двух часов. Не соединяйте меня ни с кем и не принимайте посетителей. И найдите мне Гарднера. Он должен быть где-то во дворе.
Он откинулся на спинку стула и посмотрел на испуганную и зажатую девушку. Она была так соблазнительна в тесных голубых джинсах и розовом топике. Ее красивые золотистые волосы были заплетены в косу.
— Хорошо Стейси. Заключим сделку. — он поднялся со стула и двинулся вокруг стола. Встань у стола.
Она сделал как он приказал. Дубовая столешница едва доходила до ее промежности.
— Теперь наклонись и возьмись руками за эти ручки ящиков.
Стейси безмолвно исполнила приказ. Она словно перегнулась через стол взявшись руками за ручки выдвижных ящиков, с другой стороны.
— Итак, — продолжил директор, оценивающе глядя на ее позу. Если вы продержитесь в этом положении следующие два часа, я исправлю ваш средний бал. Но если по какой-то причине вы отпустите эти ручки... придется посетить летнюю школу. Ты поняла?
— Да, сэр, — тихо ответила Стейси.
Ее пальцы судорожно сжали небольшие металлические скобы. Внутренне она приготовилась к худшему. По розовой щеке девушки медленно скатилась слеза и упала на полированную поверхность столешницы. Стейси могла себе представить, что придумает директор за следующие два часа. У нее была живая фантазия, а теперь еще и не малый опыт в общении с подобным типом людей.
Гарольд Гарднера был очень высоким и крупным мужчиной. К тому же он был черным мужчиной. Он работал в Гринвуде дворником, должность он занимал с тех пор как школу возглавил директор Гроссман. Они были знакомы довольно давно и у них в некотором роде совпадали вкусы... и интересы... Оба были членами маленького закрытого клуба, о котором мало кто слышал в Блеквуде. Когда Гарднер потерял место в мэрии из судебного иска о «сексуальных домогательствах», Гроссман не колеблясь взял его на работу. В этом не было ни чего противоестественного, просто люди с одинаковыми пристрастиями встречаются крайне редко и оба мужчины близко сошлись на почве их низменной страсти.
Гарднер взглянул на мисс Пибоди и улыбнулся. Он вернула ему улыбку. Она так же была человеком директора и состояла в том же клубе. Гроссман обсуждал с ней свои планы касательно Стейси несколько дней назад. И хотя женщину тревожили возможные риски, связанные с этим непростым делом, которое затеял Гроссман она согласилась помочь ему и конечно