выглядя немного нервным. Лишь однажды, когда наркодилеры посетили клуб, она увидела, что он так выглядит, что сразу вызвало чувство предчувствия. Он направил их в ванную, где хранил одежду, и велел им поторопиться и выглядеть «чертовски хорошо».
Кэт и Шанталь появились пятнадцать минут спустя; молодая профессор в фиолетовом мини-платье на трехдюймовых каблуках и ее подруга в виниловой микроюбке с подходящим укороченным топом. Громкий стук их каблуков по мраморным полам медленно угас, когда они шли к гостиной, где играла джазовая музыка. Как только они вошли в комнату, они увидели, что помимо Сэма там был еще белый человек постарше и чернокожий, который был немного моложе. Оба сбросили пиджаки и галстуки и бездельничали с коктейлями в руках.
— Девочки, это мистер Беннетт, а это мистер Джексон, — объяснил Сэм, представляя сначала белого человека, затем, после того как девушки кивнули, он продолжил — А вот это и есть Кэт и Шанталь.
— Можно и перепутать, — сказал мистер Беннетт и похлопал по креслу рядом с ним, глядя на Шанталь.
С скромной улыбкой черная девушка подошла к мужчине, и через несколько мгновений Кэт неуклюже подошла к черному мужчине и села рядом с ним. Сэм выступил в роли бармена, что еще больше удивило Кэт, и он быстро раздавал напитки девушкам. Мужчины продолжали болтать, пока девушки тихо сидели. Несмотря на ее нервозность, молодая жена имела достаточно времени для разговора, чтобы понять, что это были важные люди в обществе и что Сэму что-то нужно от них. Он только что закончил раздавать второй стакан с напитками, когда она увидела, как он вытащил небольшую деревянную коробку, в которой, как она знала, лежал его запас наркотиков. Несколько минут он работал за барной стойкой, затем вышел, держа поднос, который теперь содержал четыре линии кокса.
— Это хорошо, — он сказал, предлагая это сначала мистеру Беннетту.
Пожилой мужчина с пышными седыми волосами поднял свернутую купюру и быстро сунул порошок в нос. Оттуда это было предложено мистеру Джексону, затем Кэт и, наконец, Шанталь.
Кэт с тревогой приняла прием этого вещества, так как она все еще пыталась понять, что происходит, но думала, что это путь наименьшего сопротивления. Как и в прошлые времена, эффект быстро поразил ее, и она почувствовала, как соски напряглись и покалывали, когда по ее прекрасному телу пробежала эйфория.
— Чертовски хорошо, — заявил мистер Джексон, когда Шанталь закончила.
Дискуссия началась снова, но прошло всего несколько минут, прежде чем руки мистера Беннетта начали бродить по телу черной девушки. Несмотря на то, что он вскоре вытащил ее грудь, он каким-то образом смог поддерживать разговор. Кэт была счастлива, что ее мужчина до сих пор держал свои руки при себе, однако это должно было измениться.
— Сними эту штуку, чтобы я мог видеть эти белые сиськи, — потребовал мистер Джексон несколько секунд спустя.
Кэт посмотрела на Шанталь и получила странное выражение в ответ, больше напоминающее грусть, но, когда она взглянула на Сэма, он уставился