к клавишнику, — у вас в Нью-Йорке в отелях «Хилтон» можно рыбу из окна ловить?
— А они разве стоят на берегу океана? — хмыкнул тот в ответ.
— Я вам не мешаю? — поинтересовался Колл. — Джон, ты как?
Барабанщик пожал плечами:
— Не знаю... Можно и порыбачить малость. Всё развлечение... Бьюсь об заклад, мои ребята потом от зависти подохнут.
В холле Дину Коллу подтвердили, что администрация разрешает ловить рыбу постояльцам из окна номера и что эта услуга входит в общую сумму оплаты за проживание. Довольный Колл заказал в номер на всякий случай три удочки, наживку, несколько бутылок виски и немного закуски на скорую руку. Администратор попытался было, сославшись на поздний час, отказать в заказе, но пятидолларовая бумажка сделала своё чёрное дело, и он, взяв с Колла честное слово не шуметь, пообещал доставить заказ в скором времени.
Вернувшись в номер, Колл застал старинную межнациональную забаву «кто кого перепьёт»: Стэнли и Болдри, стоя напротив друг друга, прямо из горлышка хлестали виски.
— Э, а кто рыбу ловить-то будет? — не удержался Колл.
Майкл посмотрел на Дина поверх бутылки:
— А, уже есть чем?
— Сейчас принесут, — пообещал тот.
— Ты не веришь в наши силы? — голосом Маленького Джона вопросил Болдри в перерывах между глотками.
— Джонни, ты своей-то силой не хвались, — не унимался Колл. — Надолго ли тебя хватит? Вон, рухнешь под кровать, что мне с тобой делать?
— Ну да, роль няньки тебе явно не подходит, — прокомментировал Майкл.
— Слушайте, — не удержался роуди, — я вообще для кого стараюсь? Какого чёрта я в полночь бегаю по гостинице и напрягаю всех вокруг, чтоб только развлечь парочку кретинистых идиотов? Мне что, больше всех надо?
— Тебя разве кто-то об этом просил? — невозмутимо отозвался Стэнли.
Только стук в дверь удержал Дина от новой резкости. Мысленно чертыхнувшись, он пошёл открывать. Как и было обещано, портье очень быстро доставил всё заказанное внизу в номер, за что и получил свои чаевые.
— О, инвентарь! — обрадовался барабанщик, осушив к тому времени бутылку, и, подойдя к Коллу, взял в руки удочку и стал заинтересованно и явно со знанием дела её осматривать. — Ничего, клёво придумано. Вон, и колокольчик вместо поплавка даже есть... Ну, Майки, порыбачим? Рыбы на всех хватит, как ты думаешь?
— Я лучше понаблюдаю, — уже с дивана отозвался клавишник.
Болдри пожал плечами, взял наживку, ловко подцепил на крючок и, чуть пошатываясь, подошёл к окну, размахнулся и закинул удочку в океан. Со стороны эта картина выглядела в высшей степени сюрреалистично: полночь, освещённый номер, массивная фигура подвыпившего Джона на тёмном фоне окна, сосредоточенная на рыбной ловле... Колл почувствовал, что его затягивает вся атмосфера. Но просто так наблюдать было неинтересно, поэтому Дин, прихватив с собой бутылку, примостился рядом с клавишником.
— Ты ведёрко ему подставь, — кивнул в сторону окна Майкл. — Куда он улов-то складывать будет?
— Эй, парни, — донёсся голос Джона, — а кто-нибудь знает, здесь акулы водятся?
— А тебе зачем? — Дин сделал приличный глоток. — На пляж собрался?
Барабанщик