замком у основания. Он крепился у основания члена таким образом, что яички свободно свисали, но вот сам пенис распрямиться не мог. Лена нежно взяла мой полностью выбритый член, аккуратно поместила его внутрь и закрыла замок на ключ. Ключ, вопреки моим ожиданиям, Лена не забрала с собой, а повесила мне на шею.
Холодный металл обхватил мой член со всех сторон. Теперь при попытке встать головка упиралась в проволочную стенку и бессильно опадала максимум через минуту, как бы осознав тщетность своей попытки. Я оделся и обулся. «Пояс верности» заметно выпирал в ширинке штанов, но сильных неудобств не доставлял. Положительным моментом было ощущение лёгкости в животе после клизмы.
Лена проинструктировала меня: «Олеся Эдуардовна ожидает, что ты сделаешь приятно господину Энрико. Ты новичок, но, на твоё счастье, он любит новичков. Прояви креативность, не подведи начальницу. «Она по-сестрински чмокнула меня в щёчку и несильно шлёпнула меня по попе: «Ох, и достанется тебе сегодня, рабочая попка! Давай, вперёд!»
Я взял со стола папку с подготовленными документами, и несколько раз вдохнул и выдохнул. Слишком много нервов и сил было потрачено на работу в этой фирме, чтобы оплошать сейчас. Я для себя решил твёрдо, что ради карьеры и денег я готов переступить через любой запрет, навязанный общественной моралью. Если руководство прикажет отсосать член — отсосу, подставить попу — подставлю. Тем более, что, как показала практика, мне это даже нравится.
За последние сутки во мне серьёзно окрепла уверенность в том, что пока секс осуществляется с согласия всех участвующих в нём совершеннолетних людей, в нём нет ничего плохого, вне зависимости от пола и количества участников, а также от способа его осуществления. «Надо бы внести это в Конституцию,» — подумал я.
С этими мыслями я открыл дверь переговорной. За столом сидели, Владислав с Олесей Эдуардовной, а напротив них и наши гости: Энрико Мрацционни и Делла Страйк. Поприветствовав меня сдержанным кивком головы, Энрико и Делла не прерывали беседы. Разговор шёл на английском, но, разумеется, я передаю все английские слова, отпечатавшиеся в моих воспоминаниях, на русском. Как и принято в современном деловом мире, партнёры общались без излишних формальностей вроде «мистеров», «господ», обращений по фамилиям или имени-отчеству. Только бизнес, только целесообразность.
— Олеся, послушайте, ваши требования о возврате брака нашей одежды абсурдны. По договору мы дали вам 15% скидку, а вы согласились, что в эту скидку будет включён 2% допуск на брак, так что я совершенно не понимаю, зачем вы подняли эту тему.
Я посмотрел на нашего итальянского поставщика. Это был мужчина, что называется, в самом расцвете сил: где-то между 45 и 50 годами. В чёрных, кудрявых волосах была аристократическая проседь. Длинный нос с горбинкой сидел между двух умных карих глаз, обрамлённых тонкими морщинками. Скуластое загорелое лицо заканчивалось тяжёлым квадратным подбородком («Прямо Муссолини, мать его за ногу!» — пришло мне в голову).
— Энрико, я же только что объяснила, в некоторых контейнерах брак составляет не два,