Глава 7: Ветер войны.
— Ее похитили, — эти слова еще долго звенели в голове Рея, не желая там приютиться.
Что за безумие? Как Райгар мог осмелиться на такую подлость, когда у них в плену его дочь? Ради убийства короля он никогда бы не стал так рисковать, боясь мести его сына. Но, чтобы уравнять шансы в войне...
Марк отнял его дочь, и Райгар отплатил ему той же монетой.
— Твоя сестра у них в плену! — повторил потрепанный король Марк.
По словам отца, люди Райгара напали на их экипаж почти у самых стен города — всего в двух часах езды. Они устроили быстрый и ошеломляющий налет, как кучка разбойников. Конечно, их отряд не справился бы со всем батальоном короля, но варвары просто отвлекли их внимание и похитили из кареты Мелиссу. После чего быстро скрылись в лесах и не были пойманы.
Ловушка была хорошо спланирована. Но откуда они знали, что в экипаже будет ехать Мелисса, дочь короля?
Догадались? Или же в городе снуют их дозорные...
Рей мысленно поклялся удавить каждого из них, если сумеет их вычислить.
— Отправляй гонца! — в гневе воскликнул на своего отца Рей. — Пусть они возвращают мою сестру! Пусть они забирают взамен Клэр! Именно этого они ждут от нас!
Король Марк в гневе посмотрел на него:
— Ты уже пытался убедить меня договориться с этими тварями! Я желал предложить им мир и союз наших стран, а чем они нам отплатили? — взревел он, готовый ударить сына за дерзость. — Они посягнули на самое дорогое, на мою родную кровь! И я за это пролью их кровь!
Рей замолчал. Он понял, что у отца есть план.
— Они не могли уйти далеко, — уже спокойнее продолжил Марк, склоняясь перед большим столом, на котором располагалась огромная карта. — Их отряд наверняка пойдет через ближайший город, чтобы сильно не тревожить раненых, а их, уж поверь мне, много! Вот там мы и нанесем удар, если не будем медлить!
Рей кивнул. Он уже понял, к чему клонит его отец.
— Собирай войска, и выступайте как можно скорее, — уже совсем тихо прошептал он. — И сжигайте город за городом, пока Райгар не вернет мою Мелиссу! Ступай!
— Но отец, — помедлил Рей, перед глазами его мутнело. — Что если он убьет ее?
— Не посмеет, пока у нас его дочь. Не посмеет, потому что это не принесет ему выгоды: мы с еще большим рвением выжжем его край и не дадим шанса ни ему, ни его дочери, — пылая гневом, шептал король. — Они либо станут рабами, как я и предполагал ранее, либо сгорят в моей ярости! Ступай!