Ненавижу сюрпризы. Часть 1


десять назад он совершенно неожиданно позвонил, очевидно, просто чтобы узнать, как продвигается мой бизнес. Он задал несколько случайных вопросов, и я помню, интересовался, много ли мне приходится ездить по делам. Я рассказал ему о некоторых своих поездках и упомянул, что в следующие выходные собираюсь на несколько дней в Чикаго (то есть в выходные перед теми, как я увидел его с Дженни в отеле).

Теперь, когда я стоял в коридоре на шестом этаже, сложить два и два было несложно. Его интересовало время моего отсутствия, без сомнения, он надеялся побыть немного наедине с прекрасной женой своего клиента! Если я был прав, то сегодня в отеле их свидание было не первым. Тот поцелуй в лифте определенно не выглядел как при встрече в первый раз. Должно быть, он был с ней также и в прошлые выходные.

Я воспользовался своим мобильным телефоном, чтобы набрать его домашний номер телефона. Когда ответила женщина, я сказал:

— Здравствуйте, я звоню мистеру Марлону Андерсону.

Женщина сказала:

— Мой муж в банке. Могу я дать вам его номер?

— Нет, спасибо, — ответил я. — Я уже по нему звонил, но его не было на месте. Я позвоню позже. — Я повесил трубку и убедился, что номер на моей кнопке повторного набора готов.

В коридоре было тихо, никто не приходил и не уходил примерно до десяти минут пятого. Затем я услышал, как открылась дверь, и выглянул из-за угла. Дверь в номер 617 была приоткрыта, и я увидел выходящих Дженни и Андерсона, оба полностью одетые. Они остановились для долгого поцелуя. Я видел, как его рука крепко обнимала ее за талию, в то время как он слегка наклонился, чтобы дотянуться до ее рта. Затем они улыбнулись друг другу и пошли по коридору к лифту.

Я шагнул вперед, ожидая, что они меня увидят. Дженни первой подняла глаза и застыла в полном шоке. Ее лицо побелело.

— Брэд! Что... ты... подожди, я могу все объяснить! Это не то, что ты думаешь!

— Дженни, — тихо сказал я, — сделай любезность и не оскорбляю мой интеллект, хорошо?

Я начал отворачиваться, но Андерсон схватил меня за плечо и повернул к себе лицом. Он посмотрел на меня с необыкновенным выражением лица. Это была смесь смущения, отвратительного самодовольства и бойкой приветливости.

— Брэд, — сказал он своим елейным голосом, — твоя жена необычайно милая женщина. Я уверен, ты понимаешь, как что-то вроде этого...

Я не дал ему закончить. До этого момента я не решил, как мне поступить с Андерсоном, но его вежливая неискренность облегчила мое решение. Я нанес ему добротный левый хук в живот, и он сложился вдвое. Пока он стонал, а Дженни в испуге попятилась, я схватил его за голову руками и правым коленом сильно ударил по лицу.

Я услышал хруст его носа, и он закричал от боли, в то время как кровь залила его и мои штаны. Дженни закричала, и когда Андерсон рухнул на колени, я повернулся 



Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только