Как мы с женой «отдыхали» в Турции. Часть 4


стоя спиной к гостям в одних стрингах надела через голову своё платьице.

Уже спустя несколько минут мы сидели в огромном зале, который располагался на первом этаже дома, там, где мы беседовали с Айтюрком в первый день нашего прибытия. За большим столом сидело четверо мужчин, среди которых были и уже знакомые нам Искандер и Айтюрк.

— Присаживайтесь, — предложил русскоговорящий джентльмен.

Мы скромно присели за стол. Он был наполнен как уже знакомой нам едой, так и необычными яствами. С первого взгляда была видно, что на этом столе, было еды на огромную кучу денег. Взять хотя бы лобстеров, которых я до этого видел только в заграничных фильмах. Так как мы были неимоверно голодны, очень хотелось все попробовать, но мы элементарно не знали, как и чем половину из этого есть, поэтому довольствовались лишь горячим блюдом из курицы и риса, стоящим перед каждым из нас. Турки смотрели на Маринку и, улыбаясь, болтали что-то на своем языке.

— Как долго мы ещё здесь пробудем? — осмелился спросить я. Мне однозначно не нравилось то, с каким вожделением эти ублюдки смотрели на мою жену.

— Не переживайте, завтра утром вы покинете этот дом, — ответил Айтюрк, — а сегодня вы наши гости. Знакомьтесь, это Альтан — хозяин этого дома и по совместительству сегодняшний именинник, а это его брат Берк, — указал турок на двоих мужчин, которых мы ещё не знали.

— Вечером мы будем праздновать День рождения господина Альтана, и он любезно приглашает вас стать его гостями на этом мероприятии. Вы согласны?

— Да, — ответили мы тихонько, так как понимали, что особого выбора у нас нет.

— Сейчас покушайте и ступайте в свою комнату, приготовьтесь, пожалуйста, к торжеству. А домработники тем временем сделают все последние приготовления. Вас пригласят, когда все будет готово, — проинформировал нас турок.

Мы с женой не стали задерживаться и через несколько минут после последней речи поспешили удалиться. Спустя час к нам в комнату постучалась служанка, которая принесла несколько вечерних платьев и мужских костюмов, а также несколько пакетов. В одном была обувь, а в другом нижнее бельё для нас. У Маришки, несмотря на всю абсурдность происходящего, заблестели глаза. Наметанным женским взглядом она оценила эти платья в несколько сотен долларов за каждое.

— Что же, раз нужно смириться, значит, будем веселиться, — выдала она. Надеюсь, все будет без эксцессов, просто отметим День рождения, переночуем и отправимся обратно в свой отель. Что скажешь?

А что мне было ответить? Я прекрасно понимал, что «пригласили» нас на эту вечеринку отнюдь не из-за моей неземной красоты или дружбы народов. Судя по тому, как глазели эти чужеземцы на мою жену, именно она была их целью.

— А какой у нас выбор? Никакого, хоть поедим вкусно на халяву, — ответил я.

Около шести вечера к нам постучалась служанка и жестами показала, что нас уже ждут внизу. Мы начали собираться. Маришка с удовольствием надела очень сексуальное платье с огромным вырезом на спине и туфли 


По принуждению, Sexwife и Cuckold, Наблюдатели
Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только