Что ж, Терри, это может быть правдой, или у нее могут быть другие планы. В любом случае, похоже, что у моего сюрприза могут быть проблемы. Она звонила тебе из дома?
— Думаю, да, но не уверена. Я не слышала никаких офисных звуков.
— Хорошо, спасибо, Терри, — сказал я. — Думаю, я спокойно поеду домой и посмотрю, что происходит.
МЕРЗКИЙ СЮРПРИЗ
Я не знал, что увижу, вернувшись домой, но уже боялся чего-то похуже, чем то, что Дженни себя плохо чувствует. Когда я медленно подъехал к дому, там стояла ее машина и темно-синий БМВ. Мне показалось, что я узнал машину, но не мог вспомнить, чья она.
Мое сердце замерло. Могла ли она опять трахнуться на стороне после всего этого времени? Спустя почти восемнадцать лет. Изо всех сил стараясь не делать поспешных выводов, я завернул за угол, припарковал машину и пошел обратно к дому.
Я молча вошел через черный ход и остановился в гостиной, прислушиваясь. Внизу никого не было. Наверху я услышал тихую музыку. Все хуже и хуже... Я тихонько поднялся по лестнице. Музыка доносилась из радио в нашей спальне.
Еще до того, как я добрался до открытой двери спальни, я услышал сквозь музыку безошибочный звук, которого боялся. Скрип пружин, ритмичное хрюканье двух ебущихся людей. Моя жена трахается с другим мужчиной — в нашей постели.
Моей первой реакцией был не столько гнев, сколько абсолютная грусть — чувство полного отчаяния. Это была женщина, с которой я так много пережил! Мы пробились обратно от пропасти, после того как я впервые поймал ее на измене. Восемнадцать лет спустя я получил то же самое.
Нам было за сорок: я с нетерпением ждал еще тридцати счастливых лет с Дженни. Годы путешествий, игры в гольф, отдыха, может быть, когда-нибудь игр с нашими внуками. Моя красивая, любящая, веселая жена, которая будет со мной в течение наших счастливых золотых лет вместе. За исключением того, что она трахала другого парня в нашей постели.
Я уже говорил, что в периоды эмоционального стресса я становлюсь спокойным и решительным. И это случилось опять. Спустя всего минуту отчаяния — даже горя — вспыхнул адреналин, и я начал думать и планировать.
Я тихонько спустился вниз, взял цифровой фотоаппарат и вернулся к двери спальни. Из-за формы комнаты я знал, что могу лечь на пол, слегка углубиться в комнату и иметь возможность незаметно снимать фотографии кровати. Я должен был знать, кто трахает мою жену, и мне нужны были доказательства.
Когда я осторожно проскользнул в комнату, там была Дженни, а сверху нее, дыша с трудом и толкаясь в нее, находился Джордж Атертон. Это был красивый, видный мужчина лет шестидесяти, президент нашей церковной конгрегации. Мы хорошо знали его и его жену Анжелу, и Дженни работала с ним в качестве вице-президента женской вспомогательной церкви.
Даже в этот горький момент мне пришло в голову, насколько он похож на Марлона Андерсона, первого внебрачного любовника Дженни: красив, обаятелен и значительно старше нее. Точно