обстоятельство уронило престиж магазина в ее глазах.
— Н-не всегда, — пробормотала Клер.
— Да у вас и прическа новая? Она весьма пикантна. О, простите, но разве вашего мужа зовут не Лоренс? По крайней мере, мне так казалось.
Клер стиснула зубы. А отвечать что-то было нужно.
— Тони — приятель моего мужа. Он иногда помогает мне в выборе одежды.
— А, понятно. И просто прелесть какой советчик. Глэдис с улыбкой вышла из магазина, и свет и тепло померкли для Клер.
У Клер даже не возникло сомнения в том, что обратиться за утешением ей следует именно к Тони. За десять дней все ее страхи и предрассудки выветрились. Теперь она могла плакать в его присутствии — и дать выход своей ярости.
— Я вела себя как полная идиотка! — всхлипывала она, сморкаясь в промокший от слез платочек. — При ней всегда так, Я сама не знаю почему. Просто она так на меня действует. Я готова была ударить ее: у-у-у, как бы мне хотелось растоптать ее!
— Неужели вы способны так сильно ненавидеть другого человека? — спросил Тони. — Эта часть человеческого сознания совершенно недоступна моему пониманию.
— Да не ее я ненавижу! — всхлипнула Клер, — Себя! Она — это все, чем мне хотелось бы стать, — внешне, по крайней мере. А я... я не могу!
Голос Тони прозвучал твердо и уверенно:
— Можете, миссис Белмонт, можете. У нас есть еще десять дней, и за эти десять дней мы полностью переделаем ваш дом. Разве мы с вами не задумали это?
— Но при чем тут дом и... она?
— Пригласите ее сюда. Пригласите ее друзей. Назначьте это на вечер перед... перед моим отъездом. Это будет своего рода новосельем.
— Она не придет, — покачала головой Клер.
— Нет, она придет. Она придет, чтобы посмеяться... Но у нее не получится.
— Вы правда так думаете? О, Тони, вы думаете, у нас выйдет?
Она схватила его за руки... и тут же смущенно отвернулась.
— Но что в этом толку? Это же будет не моя заслуга. Не могу же я все время полагаться на вас?
— Все должны на кого-то или что-то полагаться, — почти шепотом проговорил Тони. — Эта идея заложена в имеющейся у меня информации. Подумайте, что вы и все остальные видите в Глэдис Клефферн? Вы видите внешнюю сторону. А за этим стоят деньги и положение в обществе. Значит, она на это полагается, и ее это совсем не смущает. Так почему же моя помощь должна смущать вас, миссис Белмонт? Я устроен так, чтобы подчиняться, но степень подчинения я для себя определяю сам. Я могу подчиняться беспрекословно, а могу — ограниченно. Вам я подчиняюсь беспрекословно, потому что вы в моем понимании — идеал человека. Вы добры, дружелюбны, скромны. У миссис Клефферн, если верить вашему описанию, эти качества отсутствуют, и я не стал бы подчиняться ей, как подчиняюсь вам. Так что успеха достигнете вы, а не я, миссис Белмонт.
Тони выпустил руку Клер, и она удивленно взглянула в его бесстрастное лицо,