день.
А потом в мою жизнь вошел Бобби. Мы встретились в модном ресторане, когда я столкнулась с официантом, вылившим полбутылки дорогого красного вина на весь костюм Бобби! Я невероятно извинялась, и прежде, чем мы разошлись, Бобби вытащил из меня мой номер телефона.
Я полагала, что наши отношения будут во многом похожи на те, что были у меня в прошлом: какое-то время страстные, а потом он устанет от моего рабочего графика и моих частых командировок, и мы попрощаемся. Но с Бобби все было несколько иначе.
Во-первых, я обнаружила, что испытываю к нему большую привязанность. Он был умен и забавен, как и многие другие мужчины, с которыми я встречалась. Но Бобби был также милым, внимательным и прекрасным слушателем. Моя чрезвычайно загруженная работа его не пугала, она его интересовала. Ему нравилось слышать о Чарли, компании и моей работе (хотя, разумеется, я ни слова не говорила о сексе). Когда мне приходилось уезжать, он был терпеливым и ласковым; он устраивал так, чтобы в моем гостиничном номере появлялись цветы вместе с милыми любовными записками. Он скучал по мне, но никогда не пытался заставить меня чувствовать себя виноватой из-за моих командировок. Вместо этого он забирал меня в аэропорту, провозил в свою квартиру и готовил мне восхитительный ужин.
И секс с Бобби был самым лучшим из того, что у меня когда-либо было. Я всегда была девушкой, которой нравилось все жесткое и быстрое — интенсивное и энергичное, и, если возможно, то часто. Бобби мог сделать это таким образом, и он трахал меня так сильно, как я хотела, если я его просила. Но его нежная сторона проявлялась и в постели: он любил просто обнимать меня и ласкать, целовать мои волосы и гладить мою грудь, дразнить меня своими пальцами и губами, пока я не начинала дрожать от желания. Никто никогда раньше не заставлял меня чувствовать себя в постели такой любимой — я думаю, потому, что раньше меня никто по-настоящему и не любил.
Через четыре месяца я поняла, что влюблена, и это напугало меня до смерти. Я не собиралась отказываться от своей карьеры, и была уверен, что Бобби потребует, чтобы я уволилась. Но он меня удивил. Пару месяцев спустя он взял меня в поход, и на вершине горы при ярком солнечном свете опустился на одно колено, вытащил кольцо и попросил меня выйти за него замуж.
А потом, когда мы «поговорили», он снова меня удивил. Я очень ясно дала понять, что сохраню свою работу — что я люблю свою работу, и что у меня хорошо получается, и у меня нет намерения бросать ее или даже меньше разъезжать.
— Я знаю это, Ари, — сказал он. — Твоя работа сейчас номер один в вашей жизни. Я просто надеюсь, что ты позволишь мне быть номером два. И что когда-нибудь — не спеша — мы найдем способ завести детей.
Тогда и я его удивила. Я бросилась в его объятия и сказала:
—