Новый день сулил ей новые приключения. Сегодня ей предстояло посетить знаменитый источник Афродиты. По легенде он купалась в нем и там мужчины услаждали ее. Она надела вчерашнее белое платье, которое было похоже на тунику, которую носили в Древней Греции. Несколько часов они с автобусом ехали до Пафоса, потом по проселочным дорогам до деревни Лачи. Маленькие деревянные ворота обозначали вход в купель. Гид Ставрос с широкой улыбкой помог всем выйти из автобуса, открыл ворота и они пошли по узкой тропе вверх. Он сразу обратил внимание на Катерину и крутился около нее больше всех. Она сразу поняла иго намерения, но так быстро сдаваться ей не хотелось. Вскоре они пришли на место. Большое озеро, погруженное в землю, обрамленное скользкими камнями. Над водой свисали ветки густой растительности. Ставрос рассказывал историю источника, упомянул об отношениях Афродиты и ее мужчин, указал на таблички запрещающие купание и омовение. Туристы задавали вопрос по истории, а Катерина смотрела на воду. Как она стекает по камням в озеро, смотрела как проглядывается дно сквозь прозрачную гладь.
Когда туристы начали уже расходиться, Ставрос шепнул ей на ухо.
— Хочешь искупаться?
— Нельзя же!
— Мне можно. — И подал ей руку.
Когда последний турист скрылся за поворотом тропы, он стал спускаться вниз, осторожно ступая по камням. Вода была прохладной, но не ледяной. Катерина окунула руки в воду, плеснула на лицо.
— Теперь ты как Афродита.
— Спасибо
Ставрос подошел к ней вплотную, положил руки на плечи, посмотрел в глаза.
— Моя Афродита...
Они стояли по колено в воде и целовались. Его поцелуи были нежными. Очень нежными, не так как у других. Его запах дурманил ей голову. Она обвила его шею руками, лаская шею и волосы.
— Пойдем отсюда. — Сказал он. — Скоро придет новая группа.
Они выбрались из источника, но не пошли по тропе, а поднялись сквозь деревья выше. Оказывается, над источником была небольшая каменистая поляна, со всех сторон загороженная кустами и деревьями, так что никто не мог их увидеть. Посредине лежал большой камень издали напоминающий то ли тахту, то ли кровать.
— То самое место Афродиты? — удивленно спросила Катерина
— Никто не знает наверняка. Здесь витает дух страсти и желаний. — С этими словами он подошел к ней спереди, снова взял за плечи и подвел к камню. Посадил на него и опять прильнул к ее губам. Внизу живота становилось тепло. Его сильные руки заскользили по ее плечам, по талии, по спине, спустились к ногам. Раздвинув их в стороны, Ставрос, не отрывая от них рук, задрал подол платья. Опустился головой к ее промежности, пальцем отодвинул в сторону край трусиков и коснулся языком пока сомкнутых половых губ. Катерина ахнула, откинулась назад, оперевшись руками и шире раздвинула ноги. Ставрос смог устроится удобнее. Он целовал ее между ног, как недавно целовал в губы. Так же нежно и аккуратно. Язык проник между лепестками, и они охотно раскрылись в ответ на его ласки. Стала