ускорил свои толчки, скользя в ней, вырывая из ее груди стоны и вскрики, подводя к долгожданному оргазму, дрожа от желания вонзиться в нее еще глубже и сильнее. Толчок, второй, третий, потом медленный выход почти до самого конца, а потом очередной резкий выпад, заставляющий Кэтрин корчиться под ним и вскрикивать каждый раз, когда он отстранялся и вновь наполнял ее. Еще миг, и они оба рухнули в объятия совместного оргазма, обхватив друг друга руками и ногами, словно боясь потерять.
Оба счастливо рассмеялись, поразившись такому неожиданному повороту и нетерпению, словно были малыми детьми. Потом граф нежно поцеловал нимфу, погладил ее по щеке, и с огромной неохотой встал, быстро ополоснулся водой из стоявшего на туалетном столике, кувшина, оделся, и стремительно вышел из комнаты, боясь, что вновь не сдержится, и овладеет своей утомленной супругой. А ведь его ждал человек, и срочные дела, так что, придется оставить остальное наслаждение на позже.
Кэтрин же еще немного полежала, приходя в себя после такого марафона, потом сладострастно потянулась, погладила свой упругий животик, улыбнувшись своему малышу, и направилась исследовать свои новые покои. Комната была большая и просторная, с большими окнами, занавешенными тяжелыми шторами, кровать, на которой они только что занимались любовью, была огромного размера. Возле кровати стояла тумба с подсвечниками, в углу стоял большой сундук с тяжелым замком, на полу лежал мягкий ковер, а стены были украшены красивыми гобеленами, изображающими различные исторические события. В дальнем углу она обнаружила две двери. Одна вела в ванную комнату, оборудованную большой ванной с системой подогрева, в виде стоявшей неподалеку жаровней, углями и какими-то еще штуками. Вторая комната оказалась гардеробной, в которой висели костюмы графа, стояло большое зеркало в полный его рост, был табурет и несколько сундуков.
Рассмотрев свое новое жилище, девушка вновь надела свой дорожный костюм, так как их вещи еще не доставили, да и нужно было идти к модистке, которой необходимо заказать новые модные наряды, соответствующие английской моде. Приведя в относительный порядок свои волосы, графиня, удовлетворившись видом, вышла за пределы комнаты, и сразу же окунулась в вихрь происходивших событий. Повсюду бегали слуги, кто убирал, кто мыл, кто что-то чистил, открывали окна, меняли солому на полу в обеденном зале, где стояли большие столы, убирали, мыли, терли. В общем, работа текла, а за всем наблюдала Гертруда, грозно ругая нерадивых служанок, пытающихся уловить момент для общения. Кэтрин спустилась по большой парадной лестнице, рассматривая убранство замка. Он ей понравился, захватив своей силой, величием, устрашающими элементами и духом ее мужа, который был схож с домом.
— Простите, Гертруда... — нерешительно обратилась Кэтрин к женщине, которая громко прикрикнула на очередную служанку, уронившую ведро с водой.
— Что еще? — не разобравшись, крикнула женщина, и дико покраснела, словно красный помидор, когда увидела, кто к ней обратился. — Ой, простите, ваша светлость... я не разобралась...
— Ничего страшного, правда! Просто я хотела у вас узнать о своей подруге... Куда ее