я попрошу вас решить согласитесь ли вы представлять нашу цивилизацию на другой планете. Мой командующий вам всё расскажет. Проблема может возникнуть лишь при перемещении в моё время.
— Президент Фаина. Проблемы нет. Вот, — инопланетянин снял кольцо с крупным изумрудным камнем, и протянул мне, — возьмите это кольцо, оно позволит вам переместиться к генералу Лие в любое время, где она будет в тот момент находиться. Вам необходимо лишь разбить камень и по образованному каналу вы будете перемещены к генералу Лие.
— Придётся держать его при себе. Оно слишком большое для моих пальцев, — кольцо было несколько сантиметров в диаметре.
— А вы примерьте.
Я всунул мизинец в кольцо. На моих глазах оно уменьшилось в диаметре до необходимой величины. Только размер изумруда остался без изменений.
— Уважаемые Земляне, мне пора возвращаться во времени. Прошу прощения, но вынужден вас покинуть, — он как привидение растаял в воздухе.
— Генерал Лия, надеюсь на благополучный исход переговоров с вашим мужем. Жду вас в резиденции через 7 суток с отчётом. Будьте здоровы, — она повернулась ко мне, — надеюсь ещё свидимся, а мне тоже пора.
И она, не дожидаясь нашего ответа, растаяла вместе со своими «шкафами».
Мы же остались вдвоём.
— Солнышко, ты сможешь внятно объяснить, что это за прикол с генеральским званием?
— Лёш, это длинная история. Обещаю обязательно рассказать. А сейчас на водные процедуры?
— Ага, — мы телепортировались к озеру.
После того, как в прохладной озерной воде осталась наша усталость и пот от тяжёлого боя, мы начали решать, куда нам направиться.
— Лилечка, любимая! Постой здесь. Никуда не уходи, я сейчас вернусь, — я телепортнулся домой, взял деньги, потом стараясь быть незаметным, к метро. Там обычно торговали цветами. Купил букет роз, и завернув за угол, телепортнулся снова к Лие.
— Это тебе, моя ненаглядная, — я протянул ей букет. В голове заплясали огоньки радости, смущения, нежности и благодарности.
— Я растерялась. Даже слёзы наворачиваются. А мне не позволительно плакать.
— Почему, моя прекрасная принцесса?
— Я воин. И мне никто, никогда не дарил цветов. Ведь это огромная редкость. Я лишь здесь в твоём времени видела живые цветы. А ты мне подарил целый букет, — глаза Лии сияли. Даже выступившие слезинки не могли уменьшить этого радостного сияния.
Блин, как в том анекдоте про студенческую любовь: есть чем, есть кого, но негде. Куда нам податься? Если в родительский дом, то придётся ставить антизвуковую завесу. В гостиницу не очень хотелось. Но Лия решила еще раз увидеться с моими родителями. На том и порешили. Вот любопытно, что родители раньше даже не вспоминали предыдущей встречи с Лией. Но стоило нам появиться в доме, как они сразу всё вспомнили и были безмерно счастливы. Хотя по большому счёту должен возникнуть вопрос. А почему это я целый год жил сам. И вдруг появился снова с женой. Но подобных мыслей у них не возникало. Вроде бы это в порядке вещей.
Мы с Лией зашли в мою комнату, и я сразу