слезы потекли из глаз, и Кэтрин отвернулась, чтобы никого не видеть, чтобы предаться своим грустным мыслям и накатившему одиночеству.
Граф проводил знахарку, поблагодарив женщину, и вернулся к плачущей жене. Его новость также поразила, словно громом средь ясного неба, однако в глубине души он был счастлив. А вот реакция жены его обеспокоила, так как он видел ее испуг и расстройство. Тихо подойдя к ней, Генри сел на кровати и нежно повернул супругу к себе:
— Ты не рада, нимфа?
— Я... я... не... знаю... Теперь... теперь ты... теперь... ооо... — она вновь разрыдалась, так и не высказав своих опасений, а он крепко обнял ее и стал укачивать, словно маленького ребенка. Вскоре он услышал ее мерное дыхание, и понял, что супруга уснула. Аккуратно уложив ее, он укрыл девушку теплой шкурой, и тихо вышел на двор.
Странно, когда о своей беременности заявила ему Мария, он никак не отреагировал, лишь отдал ее замуж за брата, чтобы та не жила в позоре с ребенком на руках. Он женился не по любви, а с целью получить наследника своего знатного рода и объединения двух могущественных семей. А теперь его жена забеременела от него, у них будет ребенок, и внутри него словно взорвалась буря эмоций радости и счастья. Хотелось куда-то бежать, петь, кричать, но он сдержался, чтобы не разбудить свою супругу, и лишь глупо улыбался, гадая, кто будет их первенец. Конечно же, лучше, если это будет мальчик, ведь ему нужен наследник, но и девочка тоже пойдет...