не останавливаясь. Во всяком случае, ее рука начала двигаться дальше вверх и вниз по икре Софи, лаская мышцы, прежде чем осторожно перетащить ногти обратно на бедро Софи. — Но легко сказать, что ты сделаешь это, когда это не происходит с тобой. Ты можешь подумать, что у тебя есть решимость сказать «нет», но представь себе эти теплые, покалывающие ощущения, бегающие вверх и вниз по ноге. Они отвлекут тебя, Софи. Они отвлекут тебя, потому что ты никогда не чувствовала ничего подобного.
Софи должна была признать, что эти пальцы немного отвлекали. Она никогда раньше не заходила так далеко с мальчиком, и это было приятно и тепло, она не хотела думать об этом, но это было не совсем так. Когда рука Кэрол потянулась к ее ноге, казалось, что приятные ощущения идут прямо по ее телу, вдоль позвоночника и в голову. Она не могла не представить, как трудно будет сказать «НЕТ» тому, кто так с ней поступит. Даже если это будет кто-то менее решительный, чем Кэрол.
Ногти Кэрол теперь обводили контуры шорт Софи, время от времени царапая ткань, чтобы добраться до другой ноги. — Та же решимость, которая поддерживала тебя в безопасности в школе, делает тебя слабой, Софи. Ты так долго избегала мальчиков, что даже не представляешь, как приятно, когда тебя так трогают. Эти пальцы, эти теплые руки заставят тебя подрагивать, дрожать, покалывать, задыхаться.
Софи не задыхалась — ей казалось, что она вообще не может дышать. Но её слегка трясло. Она ненавидела признавать это, особенно учитывая, что Кэрол была другой девушкой, это ее немного задело. Ей нужно было выгнать Кэрол отсюда и проветрить голову... раньше она могла увереннее действовать. (Но это же не по-настоящему, не так ли? Они просто притворяется, не так ли? Что-то в этих прикосновениях сделало её немного неуверенной в себе.)
Но если бы она выгнала Кэрол, разве это не значит, что Кэрол была права? Или это было бы правильно, если бы они просто притворялись? Софи немного запуталась. Разве остановка не означает, что она не может доверять собственному телу? Было трудно думать, и ощущение рук Кэрол, потирающих вверх и вниз ее ноги, не помогало.
— И это невинное прикосновение приводит к небольшому поцелую, Софи, — сказала Кэрол, наклоняясь. — Этот мальчик отвлекает тебя, ослабляет твою решимость, а потом... мммм... Губы Кэрол прижались к губам Софи. Он был мягким, настойчивым, совсем не таким, каким она себе представляла поцелуй. Затем последовал еще один поцелуй, потом другой, потом еще один, прежде чем Софи смогла полностью осознать первый.
— И ты не можешь устоять перед поцелуями. Эти слова не допускали никаких возражений, но Софи попыталась открыть рот, чтобы хотя бы попытаться. Кэрол крепко поцеловала ее открытый рот, прижав к спинке дивана и оставив ее задыхаться. — Конечно, ты не сможешь устоять. Твоё либидо, наконец, проснётся сейчас, спустя все эти годы подавления, оставляя тебя настолько уязвимой для первого человека, который