Алевтина, оказавшись по другую сторону двери, облегченно выдохнула и тут же тяжело вздохнула.
— Этому сногсшибательному капитану красоваться бы на обложках глянцевых журналов, а не жезлом на дороге размахивать, — со злостью думала она, стремясь как можно быстрее покинуть здание инспекции. Как только она оказалось в собственной машине, девушка нажала кнопку центрального замка, будто защищаясь от внешнего мира, и уронила голову на руль. Алевтина где-то читала, что мозг человека можно представить в виде кареты, которую тянут пони, что есть логика, и слон, что есть эмоции. Так вот сейчас этот слон безжалостно топтал пони, а та, в свою очередь, отбрыкивалась и не оставляла надежды достучаться до здравого смысла хозяйки «кареты».
— Что же он теперь обо мне подумает?
— А что можно подумать, глядя на то, как тебя лапает мужчина?!
— Я всего лишь пришла по поручению своего шефа по делам фирмы. А этот, как обычно, давай свои руки распускать!
— А тебе не все равно, что подумает о тебе капитан? Или ты уже успела влюбиться?
— Но он так чертовски привлекателен!
— Угу... и дьявольски опасен. Держись от него подальше.
— А если я действительно уже влюбилась?
— Это всего лишь страсть расправила свои крылья и раздувает уже образовавшиеся искры при соприкосновении ваших рук.
— Нет, я чувствую, что именно этого человека я могу полюбить.
— Алевтина! Любовь... Страсть... ты не имеешь права ни на то, ни на другое. Ты всё забыла? Ты забыла, куда приводят твои мечты?
— Да ничего я не забыла! Я просто ничего не помню, потому что любовь надо любовью вспоминать, она как и боль, в памяти не воспроизводится, лишь когда снова почувствуешь ее, прижмешь ладонь к груди, пытаясь не дать сердцу выскочить. И потом, я для него опасна не менее, чем он для меня, а если быть честной до конца, то даже более.
— И что же ты решила? Что будешь делать?
— Любить сквозь страх, любить на расстоянии...
Алевтина, как и известная героиня Льюиса Кэрролла давала себе превосходные советы, хотя слушалась их далеко-далеко не всегда. И так же как Алиса, могла закатить себе такие выговоры, что еле удерживалась от слез. И сейчас она могла бы с легкостью продолжить устраивать себе головомойку, но душевные силы были на исходе, и ей просто хотелось скрыться от всех подальше и надолго...
Капитан же, вернувшись вечером домой после встречи с Алевтиной, пребывал в доселе ему неведомом эмоциональном состоянии. Спроси его, он словами не смог бы передать, что он сейчас чувствует. В этой девушке было что-то загадочное, зовущее, трудно поддающееся разумному объяснению, но еще сложнее поддающееся преодолению. Ни одна из знакомых ему женщин не производила на него такого впечатления и не вызывала таких эмоций. Резкие перемены в ней озадачивали. То она была обворожительной, улыбчивой и открытой девушкой, то в мгновенье ока превращалась в сущее дьявольское отродье. Невидящий взгляд Андрея блуждал по комнате, пока не уткнулся в байк.
И