что следующие пару недель я думала, что немного успокоюсь, но этот урок я никогда не должна забывать. Остаток своей жизни я точно буду ходить по узкой дорожке. Это то, о чем я думала. А затем дерьмо ударило в вентилятор.
— Неужели, и что случилось? — спросила Мэри.
— Однажды Джордж Уилсон, менеджер группы поддержки, которая занимается послепродажным обслуживанием, пришел ко мне в офис. Он сел и сказал мне, что пару недель назад у него было послепродажное обслуживание в Сент-Луисе. Он был в отеле Хилтон, и видел меня вместе с человеком, который, как он знал, не был моим мужем. Он был слишком любопытен и, вдобавок ко всему, у него оказалась комната рядом с моим приятелем. Он видел, как мы вошли в его комнату, и увидел меня рано утром, как я выходила от туда. Он просто сложил два + два.
— Боже мой, какой ужас, — сказала Мэри.
— Да, представляешь. Я думала, что я все скрыла, а тут такое. Я спросила его, что он намеревался сделать с этой информацией. Мэри, ну вы можете догадаться, что он хотел, чтобы держать язык за зубами, не так ли?
— Конечно, это понятно.
— Он не сказал прямо, но он предложил раз в месяц, в течение следующего года, длительный обед, чтобы провести некоторое время вместе, как он выразился. Я просто не могла принять это, поэтому и сказала ему нет. Он улыбнулся и посоветовал мне подумать об этом в течение недели и ушел.
— И что, ты пошла домой, чтобы признаться Тиму, я полагаю. И понятно, что он попросил тебя уйти на некоторое время, пока он обдумает это. Наверное, он все же простил тебя и хотел, чтобы вы опять были вместе? — спросила Мэри
— Если бы так, — ответила я.
— Уилсон дал мне всего неделю, чтобы принять его предложение, он шантажировал меня. И я не поступила, как ты думаешь, и не призналась Тиму. Он был бы в ярости; мне пришлось решиться справиться с ситуацией по другому. Знаешь, я так его люблю; и мне нужно, чтобы он любил меня, а не просто получить его прощение. Мне нужно, чтобы он действительно хотел меня больше, чем кто-либо другой. В общем, я рискнула...
— Ну ты действительно бросаешь вызов моему воображению, и что же ты сделала? — спросила она. Ее безудержное любопытство проявилось в приподнятых бровях, причем одна выше другой.
— Если не вдаваться в подробности, то я составила целый план. В общем, однажды, ничего ему не объясняя, я вдруг отдаю ему свою кредитную карту, причем разрезанную на две части, говорю ему, что у меня теперь новый номер мобильного телефона и что некоторое время мы сможем общаться только по электронной почте. Он сидел, конечно, ошеломленный, почти парализованный; я взяла сумочку и вышла из дома, прежде чем он успел что-нибудь предпринять.
— Вау, это было жестоко, — сказала Мэри.
— Да, это было жестоко и для меня, я