оставляет желать лучшего.
Она как раз снимала с меня мерки в зале. Мы стояли под ярким светом люстры, и я не мог не заметить, как дрогнула её рука, когда я говорил про сестру. Она на секунду замешкалась, делая пометки в тетрадь, замерла над столом, потом повернулась ко мне. На её лице, которое всё это время оставалось неподвижным и было похожим на маску, неожиданно появилось странное выражение виноватой вымученной улыбки. Плоские губы вытянулись, глаза смягчились. Но главное — в её голосе появилась совершенно новая, незнакомая мне нежность:
— Вы меня подождите здесь, пожалуйста, — её дыхание сбилось. — Я на секундочку, — и она буквально выскочила из комнаты, плотно закрыв за собой дверь.
Я думаю, она побежала в ванную поплакать, потому что когда она вернулась её глаза всё ещё блестели. Можно сказать, она вернулась другим человеком. Уверенным, игривым, жизнерадостным. Теперь она не следила за моим взглядом, и я мог без зазрения совести рассматривать её. Она разрешила мне это. Она заходила под свет, пока я вытягивал руки в стороны, становилась ко мне боком, поворачивалась спиной — она хотела, чтобы я изучал её.
Её волосы пахли всё так же обворожительно сладко. Они почти касались меня, щекотали мне нервы. Её лицо напомнило мне незаконченную маску из папье-маше. Лишь небольшой участок кожи с правой стороны остался нетронутым. Бледно-розовая краска под цвет кожи тоже была нанесена неряшливо. Местами сгустки этой краски засохли и приобрели бордовые оттенки. Но больше всего меня возбуждали её глаза и губы. Большие грустные глаза буквально излучали любовь сквозь прорези в маске. Как легко упрёк в её глазах уступил место чему-то большему. Ещё одной прорезью в её маске были губы — плоские, нарисованные от руки алым фломастером, — они, как две сморщенные дольки апельсина, никогда не смыкались до конца, вызывали ощущение томления с её стороны. Страстного томления, жаждущего быть утолённым.
Мы закончили осмотр и начали обсуждать, какой костюм я хочу. Я включил вторую скорость. У меня легко получается шутить, особенно когда над моими шутками смеются. Я сидел на диване, Юля села напротив, за стол.
Костюм-зебра, предположил я, с полосатыми брюками, чёрной грудкой, и холкой на спине. Или нет... Костюм-гепард, чтобы меня все боялись. Или, может, костюм-бегемот...
Впервые, я видел, как искажается её лицо в странной гримасе, похожей на улыбку. Апельсиновая корка сжималась, образуя неровные бугристые складки. Маска вдруг ожила, зашевелилась отдельными тектоническими плитами, сморщилась на щеках. Дольки губ начали растягиваться в стороны, рискуя лопнуть и разлиться томатным соком по полу.
— Извините, вам не больно смеяться?
Она вздрогнула и замолчала.
— Нет, мне уже давно не больно, — её лицо вновь стало неподвижной маской, в голосе послышалось раздражение, а глаза наполнились гневом.
— Я подумал, если вам хоть чуточку больно, то лучше мне больше не шутить.
— Мне не больно. Можете шутить, — зло ответила она.
Но шутить мне больше не хотелось. Я молчал.
— Что же вы не шутите? — она вернулась к тетради.
— Извините, что