трона.
— Вашему рабу помогли бежать, мой господин, — сделав многозначительное лицо, сообщил Кларо с таким видом, будто он выдает государственный секрет.
— Да-ну! — всплеснул руками Лазар, — И кто бы это мог быть?
— Я точно не знаю, — развел руками слуга, — Мне думается...
— Кто тебе велел думать, идиот? — завизжал господин.
Кларо застыл в согбенной позе, не зная, что ему делать. Гнев хозяина не сулил ничего приятного. Вдруг в его лысой голове промелькнула мысль. Колченогий уродец вобрал в легкие побольше воздуха и выпалил тираду на одном дыхании:
— Позвольте, мой господин! Я знаю, как поймать их всех! Я буду стараться! Но к вечеру я приведу к Вам рабыню, а если повезет, то и того сопляка, который её увел!
— Постарайся, урод! — гаденько улыбаясь, промяукал граф, — Иначе я сам с тебя шкуру сдеру. Пошел прочь, мразь!
— Господин, — заерзал Кларо.
— Что еще? — Лазара начинал раздражать этот человек.
— Прикажите отдать мне рабыню, любовницу Кулла, — невозмутимо произнес управляющий.
— Что? — взревел хозяин, — Да как ты смеешь!
— Я хочу её допросить, — спокойно ответил Кларо.
— Я решил её продать, — буркнул граф, — Ты опоздал. А теперь иди и без беглых рабов не возвращайся. Ясно?
— Да, мой господин, — Кларо поспешно покинул комнату.
Закутавшись в черный плащ, он вышел из ворот. Не смотря на позднюю осень, солнце жгло нестерпимо. Но для Кларо теперь не существовало ничего, кроме миссии, которую на него возложил хозяин. Он шел по узкой каменистой тропинке, петлявшей среди деревьев, и размышлял над тем, где могли прятаться беглецы. В одиночку он схватить их не мог, но выследить, разнюхать — это было в его силах.
К концу дня Кларо добрался до маленькой таверны, одиноко стоявшей вблизи тракта — единственной дороги, ведшей в город. В этой харчевне, как правило, останавливались бедные торгаши, которые везли свой нехитрый товар на рынок, а так же и путники, покидавшие городские стены. Здесь, сидя вечером за кружкой дешевого эля, можно было послушать разговоры постояльцев, не привлекая к себе внимания.
— Может, повезет, — думал Кларо, — И мне удастся подслушать чей-нибудь разговор. А потом угощу болтуна пивом, и он на радостях расскажет всё, что меня интересует.
ВРАГИ СТАНОВЯТСЯ ДРУЗЬЯМИ
Кулл, закутавшись в плащ, шел за Горном, как слепец следует за поводырем, положив свою огромную ладонь ему на плечо. Примус проводил их до рыночной площади и распрощался, пожелав успеха.
— Не возражаешь, если мы завернем в оду небольшую лавчонку, — предложил юноша.
— Как скажете, господин, — буркнул раб без особого энтузиазма, — А зачем?
— Я намерен приодеть тебя, — невозмутимо ответил Горн, — На тебя в таком виде жалко смотреть.
— Я не возражаю, — пожал плечами Кулл.
Они подошли к лавке, где несколькими днями раньше Горн «одевал» Ливию. Купец сидел под навесом и откровенно скучал. Народу было мало, и в лавку никто не заходил. Когда он повернул голову, то чуть не подпрыгнул от счастья. Раскинув в стороны свои пухленькие ручки, торговец заверещал во всё горло:
— О, господин! Как я рад видеть