меня на руки. Прижав к своей мощной груди, он вынес меня на свежий воздух. Нес он меня бережно и нежно, заботливо предохраняя от того, чтобы я ненароком не ударилась об угол или выступ.
Я вдруг вспомнила, как в детстве, гуляя с отцом в парке, мы попали под сильный ливень. Мы побежали под какой-то навес, но я подвернула ногу. Тогда отец подхватил меня на руки, завернув в свой пиджак, и понес домой. Дождь всё усиливался, а отец нес меня, прижимая к груди. Он был совсем мокрый, уже начинал чихать, но упрямо шел вперед.
Я обхватила мускулистую шею Энди обеими руками и прижалась к нему, как тогда в детстве прижималась к своему отцу.
— Как вы себя чувствуете, госпожа? — спросил он, когда мы выбрались наверх.
— Уже лучше, — ответила я, — А куда мы идем?
— Я тут подумал, — сказал Энди, — Что вам не помешает немного подыщать свежим морским воздухом. Я тут одно местечко знаю. Там есть лавочка. Вы посидите, А потом мы пойдем домой.
— А нам не влетит? — испугалась я, — Тебя не будут ругать?
— Меня будут ругать, — с усмешеой ответил охранник, — Если вы будете плохо себя чувствовать. А так мне только спасибо скажут.
Энди вынес меня на край карниза, где действительно под густой кроной огромного дерева стояла небольшая лавочка со спинкой...Усадив меня, он сам, скрестив ноги, уселся, как верный пес, у моих ног. Я, конечно, предложила ему сесть рядом, но Энди объяснил, что с этого положения он быстрее встанет в случае опасности.
Под воздействием морского воздуха я быстро пришла в себя, головокружения исчезли, силы постепенно возвращались ко мне. Я смотрела на чернокожего здоровяка и удивлялась, как в таком человеке могут так гармонично сочетаться сила и нежность. А Энди тем временем внимательно оглядывался по сторонам и прислушивался к самым незначительным шорохам. Он был на службе. Он охранял меня.
— Энди, — прервала я затянувшуюся паузу.
— Да, мисс, — мягко улыбаясь, ответил он.
— Расскажи мне о себе.
— Вы полагаете, вам будет интересно? — усмехнулся охранник.
— А ты расскажи, — не унималась я.
— Ладно, — Энди вздохнул, — Слушайте, госпожа Саманта.
Я оперлась локтем о спинку, а Энди, не спеша, начал свой рассказ:
— Я жил в Канзасе с матерью и двумя старшими сестрами. Отец ушел от нас, когда мне было семь лет, сестрам — девять и одиннадцать. Мать крутилась, как белка в колесе, работала день и ночь, а вся забота по доиу легла на меня, как на единственного мужчину в семье. Но как она не старалась, денег всё равно не хватало. И вот однажды в нашей хибаре появился человек, который предложил матери выйти за него замуж. Он долго упрашивал, часто приходил к нам, приносил разные подарки, сладости, одежлу. В конце концов, мать согласилась. Мы переехали к нему в большой дом на окраине. Сначала всё было нормально. Я пошел в школу, сестры были тоже определены на учебу. Мы были сыты, одеты, обуты.