с сентября прошлого года.
— Ну... — продолжила она, — похоже, что некий постоянный клиент подал несколько жалоб на то, что он наблюдал за Марком. Он сказал, что это вызывает у него отвращение и желание сменить спортзал. Он сказал, что Марк — сексистский придурок и заставляет людей чувствовать себя неловко. Несколько дам-покровительниц поддержали его. Поэтому они избавились от Марка и попросили меня взять дело в свои руки.
Она могла бы сказать, что мы выиграли в лотерею, и все равно это побледнело бы по сравнению с новостью, которую она мне только что сообщила. Я обнимаю ее и поздравляю.
— Так, кто же был тот клиент, что пожаловался?
Она озорно улыбается и раскачивается из стороны в сторону.
— Я не могу тебе сказать, как его зовут, Джош. В конце концов, это конфиденциально. Но знаю, что он начинается с «Д» и рифмуется с «черри».
Вы же, ребята, знаете, какой чертовски классный парень Джерри, верно?
Ее лицо вытягивается, когда она упоминает Джерри, и на секунду становится озабоченным.
— Кстати о Джерри, позвони сестре.
Я секунду выгляжу сконфуженным, хватая телефон.
— Зачем мне звонить Трине?
— Просто сделай это, Джош. — Ее голос звучит смертельно серьезно, что так контрастирует с тем, какой она была, когда я впервые вошел, что я это заметил. Не задавая больше вопросов, я звоню. Звонок переводится прямо на голосовую почту.
— Она не отвечает на звонки. Ее телефон, должно быть, выключен. Что происходит?
Наоми быстро оглядывает комнату, словно что-то решая. Потом хватает Генри и начинает надевать на него пальто.
— Давай же, Джош. Мы возьмем твою машину.
— Что? Что происходит? Куда мы едем?
Она замолкает, словно в отчаянии.
— Мы отвезем Генри к твоим родителям, а потом поедем к Трине.
Я знаю, что могу быть медленным. Но то, что телефон моей сестры сразу переключается на голосовую почту, и чувство срочности в голосе Наоми начинает звонить во все мои тревожные колокольчики.
— Что происходит, Наоми? Поговори со мной. — Мне кажется, она слышит в моем голосе панику, потому что замедляет шаг.
— Я весь день пыталась дозвониться до Трины, с тех пор как Джерри сказал мне, но она не отвечает.
— Что Джерри рассказал тебе о моей сестре, Нао?
— Дело не в твоей сестре. Ну, в некотором смысле именно в ней. Джерри предложили работу в Калифорнии. Я думаю, что он примет предложение, и мне не кажется, что Трина восприняла новость очень хорошо.