попкой и наседая на его палец, так чтобы он проник как можно глубже. Мужчина медленно вытащил его из ануса. Женщина недовольно воскликнула. Франсуа поднялся, вынул из штанов крепкий ствол члена и направил твердую головку в подставленное анальное отверстие. Он медленно вводил пенис в трепещущую дырочку. Член на удивление легко проник на всю длину. Бель Дьюк застонала ещё громче и пронзительней, вцепившись ноготками в столик. Она возбуждалась всё больше и больше, внешне пытаясь казаться холодной. Её колотила мелкая дрожь, а по телу прокатывались сладостные волны, отчего она корчилась, выгнув спинку и подняв вверх бюст. Её тело вспотело, грудь стала более твердой, половые губки набухли.
Франсуа всё более энергично трахал женщину, стараясь как можно глубже вогнать член в попку. Бель Дьюк затряслась от жгучего оргазма. Вместе с женщиной хрипло закричал Франсуа, извергнув теплые прерывистые струи в внутрь Бель Дьюк, которая в изнеможении упала на столик, постанывая от наслаждения.
Глава 6. Расплата
Через несколько часов Бель Дьюк, профессор, Франсуа и гангстерского вида мужчины приехали на болото, в котором копошились люди: четверо рабочих, Бенг и его дочь. Увидев Бенга, Бель Дьюк практически выпрыгнула из машины. Она понеслась к Филиппу Бенгу. Франсуа и профессор едва поспевали за ней.
— Это за тот раз, когда мы познакомились, — Бель Дьюк сильно ударила тростью Бенга. — Это за то время, которое я потеряла, пока я искала тебя. А это за то, что ты снова мне попался. А это за...
— Достаточно, — Франсуа с трудом остановил разозлённую даму, оттаскивая её от пожилого мужчины.
— Оставь ее, гаденыш. За сколько ты меня продал? — прохрипел Бенг, вытирая кровь с разбитых губ. — Это твой новый парень? Давай, бей. Убей меня! Ты больше никогда не увидишь свои бриллианты. Я продал их и купил эту землю. Знаешь, почему? Эта земля полна спрятанных сокровищ — сокровищ Нибелунгов.
— Я сама решу, что делать с этой землей, — холодно произнесла Бель Дьюк и добавила. — Профессор, давайте спустимся вниз!
Первым в отверстие полез мужчина гангстерского вида с пистолетом в руке. За ним следовал Франсуа, Шарлотта, Филипп Бенг, профессор, Бель Дьюк и ещё один мужчина с пистолетом.
— Потрясающе! Невероятно! — восхищенно воскликнул профессор, едва его нога коснулась земли. — Просто фантастика! Никогда не видел ничего подобного. Боже мой! Это находка столетия! Поздравляю вас!
Они находились в небольшой пещере. Было видно несколько могил. Одна из них была вскрыта. В ней виднелись драгоценности и множество монет. Мужчины и женщины столпились вокруг могилы с драгоценностями. Профессор наклонился, рассматривая сокровища.
— Боже мой, они нашли это! — поразилась Бель Дьюк.
— Невероятно! — только и мог вымолвить профессор, внимательно рассматривая монеты. — Невероятно!
— Есть в мире справедливость! — провозгласил Бенг, доставая припрятанную бутылку вина и бокалы. — Моя настойчивость была вознаграждена. Давайте откроем!
— Да, открывай быстрее! — согласился Франсуа.
Профессор опустился на колени, лихорадочно перебирая монеты.
— Степень сохранности монет просто исключительная. Каждая в идеальном состоянии. Они бесценны. Шлем Зигфрида! — шептал профессор, надев на свою голову