Тишина была пугающе прозрачной, и казалось, что воздух давит на поверхность нашей планеты и гудит как натёртый хрустальный бокал. Странно, вроде здесь и нет войны...
Странно, как быстро я стал ценить немоту окружающего мира — этот покой безмолвия без песен и чириканья птиц при полной сельской пасторали далёкого захолустья в той глубинке, где я родился в сибирской деревне. Здесь же тихо, эта тишина давит, иногда нарушаемую редким вечерним цвирканьем букашек в траве. Здесь нет, и ещё долго не будет, жуткого оглушающего техногенного шума с водопадом звуков, обрушивающимся на наши органы восприятия, да с каждым ударом сердца.
Мы не знали, что японский генерал-лейтенант Масаоми Ясуоки именно сегодня решился на генеральный штурм. Но что-то мне сильно холодило спину, какое-то очень непонятное, но сильное предчувствие беды. Словно ледяная волна прошла по спине. А все, кто побывал на фронте или просто в локальных боях, точно знают — верь своим предчувствиям! И я, проснувшись очень рано, решился. Взял с собой в «ЗиС-6» всех снайперш и пятерых пулемётчиков, набили с утра диски и обоймы и вперёд — мы мол вроде едем сейчас на склады. И я угадал! Точно! Предчувствие меня не обмануло!
Вопли «Банзай!» слышались слева и мы рванули именно туда. И вот он — момент истины! Самураи прорвались к окопам и в рукопашной положили жидкую цепочку наших бойцов. И, подняв над голосой свои «Арисаки», вновь завопили вовсю «Банзай!» И тут же их вопли сменились громкими стонами раненых и хрипом умирающих — смерч огня из пяти пулемётов разметал наступающих. И, как только пулемётчики стали перезаряжаться, то в дело по моей команде вступили мои красавицы, лихо опустошая прямо-таки в пулемётной темпе десятизарядные магазины своих снайперок. Это вам не трёхлинейка, подлые господа самураи, это отличная самозарядная винтовка. Сто пуль в течение полминуты! И вот парни сменили диски и вновь смерч огня пулемётов — 7, 62 на 54 мощный патрон! И вот пулемёты замолчали... Да наши девушки уже ловко перезарядились и всего один залп... И звенящая тишина... Вскоре и три БА-6 примчались, на всякий случай тоже пальнув из пушек пару раз — мы мол тут тоже «пахали»!
Тихо, никто не стреляет и не орёт, подгоняя японских солдат в атаку. Всё ясно, мои умелые уже прелестницы лихо отстреляли всех офицеров и младших командиров — некому теперь командовть. И тут две короткие очереди из пяти пулемётов над головами и оставшиеся в живых самураи стали бросать винтовки. Вскоре примчался разъярённый Жуков, за ним приехал начальник политотдела и наш главный особист. Они были в шоке — мы разгромили пехотный полк японской армии. А то наши главные командиры подумали, что японский прорыв удался. Ловко япошки наших обманули — так умело иммитировали атаку в одном месте, а найдя слабое место в нашей обороне, ударили сюда.
— Булавин, а как ты сюда примчался, — вот это да, запомнил комкор мою фамилию... Ты что, знал, где японский прорыв...
— Товарищ комкор, только не смейтесь, —