24:
но повторный разряд молнии заставил тебя отскочить от окна прям ко мне, в мои объятия
ОНА, 21:49: 28:
в объятья... да, твои теплые руки окружили мои хрупкие плечи... стало так тепло и приятно
ОН, 21:50: 23:
это всего лишь еще одна молния — тихо произнес я, глядя в твои зеленые глаза с желтыми точечками вокруг зрачков
ОНА, 21:50: 36:
«разведи камин» — попросила я
там на чердаке был темненький каминчик погруженный в паутине
ОНА, 21:51: 03:
на полу возле камина красовалась шкура белого медведя. как ковер
ОН, 21:51: 31:
я направился к камину и начал возиться с ним
ОН, 21:51: 40:
через минуту в камине полыхало пламя
ОНА, 21:52: 21:
а я к тарелкам, кинув кусочек себе в рот, а потом взяла обе тарелки в руки и поднесла к тебе, предложив перекусить не за столом, а на шкуре
ОН, 21:52: 30:
блики которого освещали весь чердак, ложа неясные тени на все предметы вокруг
ОН, 21:52: 51:
с радостью принял тарелку из твоих рук
ОНА, 21:53: 02:
«усядемся по китайски на коврике-медведе» — предложила я
ОН, 21:53: 29:
а вилки? — спросил я.
ОН, 21:53: 38:
или руками будем?
ОНА, 21:53: 55:
какие вилки? — заигрывая сказала я, — руками интереснее
ОНА, 21:54: 31:
я опустилась на мохнатую шкуру несчастного зверя, подогнув ноги под себя
ОН, 21:54: 49:
попробуй вот этот кусочек — очень вкусно! — сказал я протягивая тебе кусочек еды...
ОНА, 21:54: 55:
я сняла туфельки, а сама была в блузке и юбчонке
ОНА, 21:55: 18:
я кокетливо открыв ротик, взяла кусочек с твоих рук
ОНА, 21:55: 40:
потом заулыбалась сильно
ОН, 21:56: 23:
в груди все сжалось от облизывания моих пальцев, попавших нечаянно тебе в ротик
ОНА, 21:57: 06:
теперь ты испробуй еду из моих рук, о мой рыцарь, — сказала я, протягивая тебе кусочек мяса
ОН, 21:58: 28:
я улыбнулся и взял еду, медленно вытаскивая кусочек мяса из рук
ОНА, 21:59: 48:
от жара огня в камине становилось душновато..
ОН, 22:00: 22:
открыть окно? — предложил я
ОН, 22:01: 26:
глядя в твои очи
ОНА, 22:01: 38:
нет, шум дождя нарушит идилию — ответила я...
а камин продолжал играть своими лучами на наших фигурах...
ОНА, 22:02: 04:
я расстегнула пару пуговок, дабы стало менее жарко
ОН, 22:02: 40:
эх... подумал я и в груди снова все содрогнулось
ОНА, 22:04: 01:
я откинула волосы назад, чтоб они не согревали мои плечи... черные волосы в тени иссиня-черные, а на свету огня оранжевато-коричневые, они спускались по плечам подобно водопаду по лопатки
ОНА, 22:04: 36:
сядь ближе — произнесла я, протягивая еще кусочек еды
ОН, 22:04: 58:
вид этого зрелища разогревал во мне мой собственный огонь я придвинулся поближе у тебе
ОНА, 22:06: 07:
я опускала взгляд... иногда опущенные глаза, могут сказать не меньше чем глядящие в упор глаза
ОН, 22:06: 39:
я беря очередной кусочек из твоих рук как бы невзначай поцеловал твои нежные пальчики
ОНА, 22:07: 17:
моя рука вздрогнула, от смущения и... удовольствия
ОН, 22:07: 41:
а хорошо сейчас — сказал я, обнимая тебя за твой стан
ОН, 22:08: 07:
и прижимаю к себе
ОН, 22:10: 07:
я взглянул в твои очи но не сдержался — я поцеловал тебя в уста
ОНА, 22:10: 50:
я ответила на поцелуй... глаза мои закрылись, а руки медленно, но уверенно легли на