ц — В ю р ц б у р г а, м а т ь К л о т и л ь д ы:
Зад дочери моей хуем пробит!?
Проклятый деспот, изверг, содомит!
Так сна принцессы не развеешь мрак!
В манду её еби, дурак!
П р и н ц Т а н г е й з е р:
Клотильда, твой я палладин вовеки,
Прекрасен жаркий зад, прекрасны сомкнутые веки!
Суровых тамплиеров я привык ебать,
Но меж принцессы булок — трепещет благодать!
Под флагом Вюрцбурга зря прожил эти годы,
Не зная нежности жены моей прохода,
Вовек не сможет с ним соперничать пизда,
Клотильда, милая — не просыпайся никогда!
Тангейзер ебет принцессу Клотильду в задницу, королева Матильда воздевает руки к небу, хор рыцарей торжественно воспевает «Те Dеum», аббат Иоанн благочестиво осеняет крестным знаменьем всех присутствующих. Камера удаляется, Вюрцбургский замок исчезает в океане величественных, древних лесов Шварцвальда. Картинка меняется, зритель наблюдает сцену восходящего над Рейном солнца, освящающего божий мир. Торжественное пение рыцарей затихает, титры.