стоящему в очереди и сжимал-разжимал кулаки.
***
Адрес на визитке, когда-то разорванной дядей и тщательно склеенной Лизой, оказался узким ответвлением от одной из центральных улиц. Только что вокруг сновали толпы возбужденных туристов, блестели от фольги и позолоты костюмы уличных мимов, шумели уличные торговцы и бац... тишина, подсыревшие стены и молчаливые, надвинувшие шляпы на глаза, прохожие.
С другой стороны, улочка была вполне жилая, вон сколько ярких вывесок и выдвинутых щитков с местной рекламой. О как. «Пища, которую вы никогда ели». Хотела бы я есть необычную неизвестную пищу? Да упаси бог, подумала консервативная Лиззи, в глубине души истая республиканка, не понимающая все этих новомодных демократических штучек.
Или вот еще — «Секс-шоп для лесбиянок». Объясните, дорогие друзья, что можно особенного, на целый магазин, предложить этим боевым девам? Или туда просто мужчин не пускают, а в закрытом женском кругу обсуждают особые тайны пятиуровневого оргазма для нечувствительных вагин? Суккуб даже приостановилась с занесенной в воздухе ножкой. А вдруг... Нет, не будем терять время. А вот адресок на будущее запомнить надо.
Подойдя к искомому дому, она вдруг почувствовала, что волнуется. И остановилась, переводя дух, и ощущая как резко заалели щеки.
Охранники клуба «Небеса» с интересом осматривали замершую перед входом юную красавицу в провинциальной одежде. Цветастое ситцевое платье, какие любят в южных штатах и больше не понимают нигде, не могло скрыть налившуюся фигурку. Округлая торчащая попка, хоть чашку ставь (спасибо вкусному медбрату), великолепная высокая грудь (отдельная благодарность Эдварду). А также чудесное свежее лицо (привет, Брюс) и блестящий водопад волос (милый Эд, опять ты, помним и скорбим) довершал облик стеснительной богини.
Охранники посмотрели на затертую золотую визитку в руках девушки и довольно осклабились. Новенькая, к нам.
Лиза и ойкнуть не успела, как два обходительных амбала, взяв под локотки, почти понесли ее к входу.
В прохладном холле ее передали невысокой, пышненькой как сдобный батончик девушке. Она деловито осмотрела перепуганную Лизу и одобрительно улыбнулась:
— По приглашению леди Годивы? Она будет позже. Ты же первый раз у нас? Не бойся. Мы хорошие.
Когда кто-то говорит Вам, что он хороший, это все-равно, что бухгалтер протягивает руку и представляется: «Перед Вами честный бухгалтер». Тут же целый хоровод сомнений рождается в подозрительных умах.
А Лизу растили крайне подозрительные люди. В наши неспокойные времена чего только не бывает, а вдруг нездоровый захват новеньких в клубе и рядом расположенный ресторанчик с «необычной пищей" — звенья одной цепи? Бред конечно, но...
Суккуб напряглась и приготовилась бежать при малейшем знаке опасности. Хотя ей очень хотелось встретиться с тетей Годивой, но вот как только, как только здесь не понравится — Лиза сразу и решительно уйдет.
Встречающая девушка вела ее служебному коридору, рассказывая о потрясающем клубе и какая честь прийти в «Небеса», и потом Лиза еще ей сто раз спасибо скажет за платье. То, что на Лизе (сдержанно хмыкнула), ну совершенно не подходит для приличного места. Девушка щебетала и щебетала. Коридор тянулся и тянулся. Поэтому, когда