жужжащем улье. За вас, за вашу красоту, улыбку, которую вы дарите мне и свету, озаряя его любовью.
Изольда удивленно изогнула бровь, но чокнулась с героем своих оперных странствий.
В общем, вечер протекал в нетерпении завершения оперы. Два героя были взволнованы до глубины души (если в Изольде она еще была)).
Закончилась действо, а лицедейство набирало обороты. Тундра ждал появления женщины своей мечты возле гардероба. Накинув ей на плечи теплую шаль, вышли в прохладу осени.
— Я хотел бы Вас пригласить к себе. Сделать вам отменный глинтвейн (кунилингус) своими мужскими руками. Вы будете сидеть в уютном кресле, подогнув свои ножки под себя, а я укрою вас пушистым пледом, и наслаждаться тихой осенью во дворе через призму моей форточки. Медленно будут потрескивать импровизированные поленья в нарисованном очаге каморки папы Карла. Ну, в общем, я в полном вашем распоряжении.
— А знаете Тундра, поедемте ко мне, — сказала Изольда и подумала, что отдастся ему сразу после театра, а не как Полина Сергеевна после первого свидания. — Только поедем на моей машине, уж вы, голубчик, оставьте свою здесь, я вас потом подброшу.
— Спасибо, конечно, но я настаиваю..
— Нет, это я настаиваю, и будьте благоразумны. Нам ни к чему подглядывания через форточку вашей квартиры. Мы уж как-нибудь в моем домике будет невидимы и свободны в действиях.
— Ну, хорошо, на что только не пойдешь ради прекрасных глаз...
Они подошли к машине, естественно, немецкой, томно и вальяжно моргнувшей им ресницами фар и, усевшись в свой любимый кабриолет, Францевна понесла Тундру в немыслимость фантазий и исполнение желаний. В общем, в Изумрудный город.
Приехав в Изумрудный поселок и, повитав по улочкам шинами Пирелли, они наконец-то прибыли к дому Изольды. Домиком его тяжело было назвать, это был домина, который своим пафосно-готичным стилем навевал картины падения империи Тюдоров. В окнах горел ярко свет, будто дом ждал появления хозяйки и тщательно натирал полы, посуду и сметал пыль с комодов красного дерева и столового серебра.
Загнав машину в гараж, Изольда пригласила юношу войти. Потирая от предвкушения руки, он открыл дубовую дверь пещеры Али-Бабы, пропуская женщину вперед.
Пал на колено и хотел снять туфельки с Золушки, но она повела плечами, сказав:
— Ни к чему сии хитрости. Проходите за мной, голубчик.
Они вошли в огромную залу, которая поражала игрой запутавшегося света в хрустале огромной люстры. Кожаный диван, огромный телевизор и столик черного дерева — нехитрое убранство нувориша. Темная гладь пола, шампанское стен и огромное окно в стену. Камин поражал размерами и красотой. Тундра будто вспомнил прежнюю жизнь, где он был менестрелем и путешествовал по землям княжеств, распивая песни в замках под гомон пьяной ватаги дворян.
— Присаживайся, будь как дома, я скоро вернусь. Можешь взять выпивку в баре — и, щелкнув пультом телика, удалилась.
— Тундра, ты безупречен в своей любви к пожилым дамам, — прогундосил себе под нос и, подойдя к бару, налил виски в толстый бокал на два пальца.
Выпил залпом. Виски