звали Джином, — не вздумай орать, крошка, все равно никто не услышит, — это уже ей, — а будешь орать, я буду бить тебя по твоей милой мордашке, отчего милее, уж поверь, она не станет!
Вики прикусила язык. Готовый сорваться крик, от услышанного обещания застрял в горле, и следующие полчаса она провела, забившись спиной в угол, в душной темноте пыльного мешка, немилосердно ударяясь обо все вокруг, когда фургон потряхивало на дороге. Слезы текли по щекам девушки, превращая дорогой макияж в размазанную маскарадную маску. От страха и непонимания происходящего, Виктория тихонько подвывала, словно скулящая собачонка.
Неожиданно машина остановилась, и один из похитителей грубо выдернул ее в открывшуюся дверь за отворот пиджачка. Тренькнули отлетевшие пуговицы, а девушку уже волокли куда-то вниз по лестнице, не давая встать на ноги. Наконец ее приподняли, усадив на что-то твердое и холодное, а следом грубо сдернули с головы мешок вместе с солидным пучком волос. В глаза ударил яркий белый свет, заставив зажмуриться.
— Итак... — Тихо, но уверенно произнес спокойным голосом кто-то за светом. Вики всхлипнула, губы ее задрожали и вдруг она разрыдалась!
— Кто вы такие? Что вам от меня надо?! — закричала она.
— Не кричите так, мисс Симс, вас здесь все равно ни одна живая душа не услышит. Нам необходимо с вами очень серьезно побеседовать, но у меня очень мало времени, так что прошу вас настоятельно, мисс Симс, облегчить жизнь и нам, и себе, и отвечать на мои вопросы быстро. Вы меня поняли? — так же спокойно задал вопрос собеседник.
— Что вам от меня нужно?!! — Обливаясь слезами, простонала девушка.
— Видимо слова до вас пока еще плохо доходят... — Вздохнул голос, — Джин, будь добр, объясни мисс Симс более доходчиво, чего от нее хотят. Видимо я порастерял навыки разговорного английского, пока меня не было на Земле...
— Легко, босс! — Ухмыльнулся уже знакомый по фургону голос. — Ну-ка, что тут у нас? А-ап! — Голова блондинки резко мотнулась в сторону от хлесткой оплеухи. — Шлеп! — Тут же звонко отозвалась вторая щека, и свет перед ее глазами погас...
Прийдя в себя, Виктория ощутила, что одежда на ней мокрая насквозь. Руки все еще были скованы за спиной, а лицо, казалось, стало застывшей маской. Губы не слушались и левая щека непривычно подергивалась. (Специально для — Бьющий в глаза яркий белый свет исчез, вместо него под невысоким потолком горело несколько древних ламп накаливания, чем-то отдаленно напоминавшие плоды груши... В помещении кроме нее было еще трое мужчин. Двое, словно сошедших с плаката — «Ты нужен Дяди Сэму! — Вступай в ряды морской пехоты!», крепкие, здоровые и почти на одно лицо. Третий — в дорогом светлом костюме, явно главный. Сфокусировав, как следует, на нем взгляд, Вики узнала Берта Нюрбринга — начальника службы безопасности фирмы. Она встретилась с ним взглядом, надеясь, что он здесь для того, чтобы спасти, однако, видимо угадав ход мыслей девушки, мистер Нюрбринг, вместо каких-либо активных действий, презрительно скривился и спокойно произнес: — Нет,