всё также находясь под столом, схватила красные труселя Марка и подняла их для него от лодыжек к ногам. Дикси ощутила странный укол ревности, видя, как её подруга отсасывает Марку. Он был её первым чёрным мужчиной, и она ощущала к нему определённую привязанность.
Дикси очистила машинку от спермы, пока она была в режиме сушки, а потом вернулась на кухню. На этот раз Роуз была одна, но всё ещё под столом, вытирая капли спермы с пола. Мужчины ушли, и подруги теперь могли сесть и поесть. Никто из них не чувствовал ничего странного в том, что они сели голыми за завтрак. Дикси рассказала Роуз об удивительном трахе с Гейджем на стиральной машинке, и могла поклясться, что заметила искру ревности в глазах Роуз. Было очевидно, что Роуз испытывает те же чувства к Гейджу, который был для неё первым, что и она к Марку. Поев, Роуз помыла посуду, а Дикси застелила кровать Жамона уже чистым бельём. Они оделись в свои пиковые бикини и поехали на Исламораду.
КОНЕЦ 3-й части
• • •
Вторник был таким же мёртвым, как и понедельник. Они удостоились взглядов многих посетителей пляжа, но обе уже давно привыкли к тому, что на них глазеют. Сиобан работала в баре, и они заказали у неё два пива, но ни той, ни другой особо не хотелось выпивать. «Пойдём, посмотрим на рыбок, а потом весь день будем просто сидеть у бассейна».
«Хорошо», — ответила Роуз. «Может быть, немного вздремнём». Она громко зевнула. Ни одной из женщин не удалось нормально поспать сегодня ночью.
Дикси любила воду и каждый день, что они проводили на курорте, она приходила в доки, чтобы взглянуть на чистые карибские воды. Она никогда не уставала, наблюдая за разноцветными рыбами, плавающими в воде. Она показала Роуз на трёх полосатых рыб золотисто-синего цвета, которые проплыли мимо них.
«Алло, дамы».
Девушки обернулись и увидели чернокожего капитана, сидящего в шезлонге в задней части своей лодки, «Большая Мачта».
«Привет «, — сказала Дикси.
«Привет», — сказала Роуз.
«Мне очень нравятся ваши новые бикини. Они Tres Bien».
«Спасибо», — сказала Дикси. «Я Дикси, а это Роуз».
«Я Роберт», — сказал он им, произнося это на французский манер, как Рой Баре.
«Oui», — он улыбнулся им. «Похоже, что сегодня у меня нет никаких дел. Почему бы вам не отправиться со мной на морскую прогулку? Я знаю отличные, маленькие рифы для подводного плавания».
Мысль о подводном плавании привела в восторг Дикси, и она с радостью приняла предложение. Роберт протянул руки и помог Роуз и Дикси подняться на борт. После недолгих приготовлений, он отчалил от доков. Дикси и Роуз обе были в восторге от бесплатной морской прогулки. Дикси сидела на рыбацком стуле, а Роуз опёрлась о перила. Они смотрели, как Исламорада медленно удаляется от них.
Большая Мачта завела свои моторы, как только лодка прошла внешние отмели. Там были ещё несколько других лодок, но не много. Несколько парней, которые там рыбачили, помахали им,
Измена, Группа, Случай