ресторане отеля. Она была дружелюбна, но не особенно кокетлива, и когда после еды мы пили кофе, я уже собирался подняться наверх и позвонить Томми.
Внезапно мне показалось, что так хочется спать, что я едва мог держать голову. Я видел, как Карен смотрит на меня, но мое зрение казалось размытым. Я начал говорить:
— Карен, я не знаю, что со мной происходит... — а потом мне показалось, что я просто закрыл глаза.
Когда проснулся, все еще будучи не в себе, в окна струился утренний свет. Томми прижалась ко мне сзади, как ложка. Я улыбнулся про себя, наслаждаясь ощущением ее тела рядом с моим. Я повернулся, чтобы поцеловать ее, а там, к моему ужасу, оказалась Карен!
Она была обнажена и улыбалась.
— О боже, ты, наконец, проснулся. — Ее рука потянулась к моему члену. — Вчера вечером ты был великолепен, Джек... мне нужно еще немного этого прямо сейчас.
Она с минуту гладила мой член, в то время как я смотрел на нее в полном недоумении. Затем я вскочил с кровати и попятился от нее.
— Что ты здесь делаешь? Как ты попала в мой номер?
— Разве ты не помнишь, детка? — Она одарила меня сексуальной улыбкой и покачала мне грудью. — После ужина ты привел меня сюда и вышиб из меня весь дневной свет... мы занимались этим половину ночи. Ты — самое лучшее, что я когда-либо пробовала. Возвращайся в постель, Джек.
Я дико оглядел комнату. Ее и моя одежда была разбросаны по полу и стульям. Сбитый с толку, я положил руку на свой член. Он был сухим и уж точно не таким липким, как я ожидал бы после ночи секса.
— Тебе нужно уходить, — сказал я. — Одевайся.
— Но, Джек, мы можем...
Не обращая на нее внимания, я схватился за телефон на столе.
— Это Джек Хичкок из номера 721. Мне требуется, чтобы в мой номер отправили доктора как можно скорее... немедленно! Пусть он принесет с собой набор для анализа крови. Это вопрос жизни и смерти.
Обращаясь к Карен, я сказал:
— Я серьезно, Карен, тебе требуется уходить. Я не знаю, в чем твоя роль, но я точно не занимался с тобой сексом вчера вечером, и конечно, я не собираюсь делать этого сейчас. — Не обращая внимания на ее протестующие вопли, я собрал ее одежду, взял ее за руку и затолкнул в ванную, чтобы она оделась. Затем я нашел свои боксеры и футболку и натянул их.
Через минуту или две Карен вышла в своей одежде и сказала:
— Честно говоря, Джек, я не знаю, что ты...
— Просто уходи, Карен... или кто ты там, черт возьми. — Я схватил ее сумочку и вложил ей в руки, провел к двери и вытолкнул в холл, закрыв за ней дверь. Лишь через несколько минут после этого мне пришло в голову, что следовало сначала взглянуть на ее водительские права.
Мучительные двадцать минут спустя я услышал стук в дверь. Я открыл ее, и