лишь отвели глаза, а то и вовсе опустили их вниз, выдавая свои чувства. В то время как сам Гарри, попытавшись выдержать суровый взгляд Крауца, стыдливо опустил голову вниз, признавая его правоту.
— Сожалею, мистер Поттер, — уже гораздо более мягко произнес Максвелл, — но это была всего лишь слепая удача. И если б вы признали это сразу же, я бы не думая присудил Грифиндору хотя бы двадцать баллов за честность. И именно для этого мы здесь собрались, — профессор вернулся к центру небольшого амфитеатра. — Чтобы полагаться не на удачу, а на мастерство.
— Итак, теперь, когда мы развеяли убеждение о том, что Гарри Поттер — самый величайший волшебник последнего десятилетия, — Крауц подбавил чуточку озорства в интонации, чтобы ученики немного расслабились после только что произошедшей сцены, — перейдем к нашему занятию. Вы лучше меня знаете друг друга. Назовите мне имя лучшего дуэлянта среди вас?
— Гарри! — разорвал голос Невилля повисшую тишину.
— Еще варианты? — улыбнулся Максвелл, обводя учеников.
По глазам читая, что ровным счетом ни один из присутствующих учеников даже и не подумал возражать. Грифиндорцы смотрели на преподавателя с легкой яростью, Когтевран и Пуффендуй — молчаливо поддерживали это заявление. В то время как среди слизеринцев выделялся лишь Малфой — да и то отведенным в сторону взглядом. Похоже, он бы и рад был возразить, но уже не раз убеждался в обратном.
— Что ж, хоть в чем-то вы приняли единодушное решение, — рассмеялся Максвелл. — И, как ни странно, я с вами полностью согласен, мистер Лонгботтом. Гарри, будьте добры — выйдете сюда, ко мне.
Крауц снял с пояса волшебную палочку и ткнул в небольшой столик, который тут же ускакал к дальней стене, забившись в угол.
— Вы весь прошлый год успешно скрывались от темных магов, — сказал профессор, глядя на стоящего перед ним ученика. — И сильно сомневаюсь, что в ваших многочисленных дуэлях вам столь же везло, как и в случае с Темным лордом. Так что я полностью согласен. Скорее всего, вы лучший дуэлянт среди своей параллели, — Крауц в округлившихся глазах прочитал, что паренек в этот момент окончательно потерялся — стоит ему любить нового преподавателя или же ненавидеть. — И поэтому я попрошу именно вас поучаствовать в небольшой демонстрации.
Крауц перевел глаза на остальную часть аудитории.
— Сейчас я продемонстрирую вам три нестандартные тактики ведения магической дуэли. И я честно предупреждаю — если вы столкнетесь с тем, кто использует против вас хоть одну из них безо всякой предварительной подготовки — то вы, скорее всего, эту встречу попросту не переживете. Можете делать себе заметки в своих тетрадях, но на экзамене с вас ничего из этого спрашивать даже не додумаются.
Профессор снова перевел взгляд на Гарри.
— Что же, на изготовку! — Поттер мгновенно вскинул палочку. — Мистер Забини, побудьте секундантом, пожалуйста.
Темнокожий слизеринец удивленно моргнул, но поспешно встал за столом и поднял руку кверху.
— Начали! — заявил он, выждав пару секунд.
— Экспелиармус! — сразу же взмахнул палочкой Гарри.
Максвелл попросту сделал полшага в сторону, пропуская красную вспышку