Келли проводила его удивленным взглядом. Капитан легко кивнул Гаррусу на шлюз. — Я на берег, — сообщил он. — Скоро буду.Капитан задержался на пару минут недалеко от стыковочного отсека. Турианец же не заставил себя долго ждать, появился в броне, с «Мотыгой» наперевес. На этот раз Шепард не стал темнить и рассказал ему все, как есть. Гаррус слушал молча, только нервно барабанил пальцами по перилам стыковочного пролета. — Не нравится мне это... — наконец сказал он. — Вообще, это логично. Она не будет хранить эти данные в клубе. И переслать мне на терминал тоже нельзя... — А ты не думал о том, что ее кто-то мог подкупить? Врагов у нас более чем достаточно, — челюстные щитки Гарруса задвигались туда-сюда, выражая его крайнюю взволнованность. — Ну а если это правда? Мы должны иметь козырь против Цербера, на случай если что-то пойдет не так. Кто знает, может быть, эта информация будет стоить нам жизни, — Шепард задумчиво глядел на плавные очертания «Нормандии», притихшей за прозрачной стеной. — Ты вот что — возьми Тейна и Заида, и следуйте за мной. Только аккуратно, чтобы вас не обнаружили. Если это действительно засада, я подам сигнал. — Понял, — кивнул Гаррус. — Будь осторожен.Шепард похлопал друга по плечу, и растворился в толпе...
***Как всегда, в «Загробной жизни» было многолюдно. Шепард огляделся, и подошел к одному из охранников. Тот ни говоря не слова, кивнул двум рослым батарианцам, и капитана повели к посадочной площадке. Путешествие было недолгим и, минут через пятнадцать, они уже приземлились на верхнем этаже огромного, ярко освещенного здания. Шепард заметил несколько оборонительных турелей и бронированные двери, несколько десятков охранников расхаживали по периметру этажа. «Если что-то пойдет не так, нам придется туго», — подумал он. На крышу соседнего здания, скрывшись за рекламным щитом, приземлился синий аэрокар. По дороге из клуба, эта машина пару раз мелькнула позади.
— Видим тебя, — передал миниатюрный динамик в ухе. Это был Гаррус. Шепард оглянулся на охранников — похоже, они ничего не заметили. Его проводили внутрь небольшого помещения. Автоматически сработали несколько сканеров. Пропищал тревожный сигнал, и один из батарианцев, лениво жевавший зубочистку, предупредил: — Оружие необходимо сдать.Шепард прищурился, огляделся по сторонам. Несколько десятков охранников выжидающе смотрели на него. Капитан сложил руки на груди, приподнял голову. — Нет, — спокойно возразил он.Батарианец вздохнул и выплюнул зубочистку. Сзади Шепарда встали двое рослых охранников, державшие винтовки наготове. — Держим на прицеле двоих справа. Если начнется, сразу ныряй в сторону, — шепнул Гаррус.
Но тут пискнул терминал и на экране появилась Ария. — Шепард, черт тебя возьми! Сдавай пушку и проходи! — азари не скрывала раздражения. — Нет. Ария закатила глаза. — Ты упрям, как тупой кроган! Здесь тебе ничего не угрожает. — Я сказал — нет. — Как же ты меня бесишь! Ладно, пропустите его...
Батарианцы удивленно переглянулись, но расступились перед ним. Победно усмехнувшись, он, толкнув одного из них плечом, шагнул в просторный, ярко освещенный коридор. Толстые бронированные двери бесшумно закрылись за ним. — Ну, наконец-то, какой же ты зануда,