более древней, чем те племена, о которых мы говорим, — загадочно ответила спутница.
— Атлантиду что ли? — я искренне удивился, — Да тут уже все переискали. Только в тридцатых годах было несколько крупных экспедиций, не говоря уже о всяких поисковиках-любителях, которые десятками шастают тут каждое лето.
— Нет, не Атлантиду! — голос Алёны стал серьезным. Возможно, я непроизвольно обидел ее своей насмешкой, — Кстати, и те экспедиции, о которых вы говорите, искали совсем не ее. И, возможно, что-то нашли. Но они контролировались НКВД и данные о результатах до сих пор засекречены. Однако во многих источниках есть упоминание, что где-то на прибрежных скалах была обнаружена пещера, которая может являться входом в подземный город...
— Нет там никаких пещер. Я тут уже все облетал. Да и пешком ходил по берегу много раз. Трещины есть, небольшие полости в скалах есть, но пещер нет совершенно точно.
— Само собой, — усмехнулась спутница, — тут и помимо Вас, как Вы сами признались, много исследователей шастают. Конечно же, пещеры нет. Вернее, ее невозможно обнаружить. Однако, она была. Есть даже фото, сделанное в тридцать шестом году, кем-то из участников экспедиции.
— Куда же она тогда подевалась?
— Я думаю, ее взорвали. К сожалению, сейсмические наблюдения в этом районе начали вести только с пятьдесят первого года, так что трудно установить, так ли это на самом деле. Но по свидетельству местных старожил в конце тридцатых годов в этом районе были слышны несколько мощных взрывов.
— Ерунда. О каких старожилах Вы говорите? Я тут живу уже десять лет и ничего подобного не слышал. Следы от взрывов были бы явными. Нет там никакой пещеры. Абсолютно естественный ландшафт берега и скал, без следов участия в этом человека. Вы сами в этом скоро убедитесь.
— Не сомневаюсь, — Алёна тоже улыбнулась, взглянув на меня краем глаза, — но пещера там есть, и уже найдена. В этом Вы тоже скоро убедитесь.
Я вопросительно посмотрел на женщину, но она отвела от меня победный взгляд, увлеченно рассматривая пейзажи под крылом. Что ж, ладно.
Амфибия плавно накренилась на левое крыло, огибая две горные вершины, скрывающие цель нашего путешествия.
— Кстати, — прервала молчание Алёна, — вершины, которые мы сейчас пролетаем, переводятся с местного наречия как «женская грудь», а ущелье, в котором берет исток река, снабжающая озеро водой — «женское лоно». Названия говорят сами за себя, неправда ли?
Я усмехнулся. Все-то она знает.
— А вот и оно!
Вершина ближайшей горы медленно уплывала в сторону, открывая вид на удивительно голубую поверхность воды, окруженную зеленой каймой высоких сосен. В салоне самолета началось оживление, сопровождаемое громкими возгласами на французском и китайском языках. Как мне пояснила перед вылетом Алёна, их экспедиция организована одним видным китайским ученым, занимавшимся исследованием древнейших цивилизаций. По его расчетам, где-то в этих местах должен скрываться тайный подземный город, вход в который и планировалось найти. Сам господин Ву был уже довольно почтенного возраста и планировал свой приезд сюда только в случае обнаружения чего-либо