о том, что меня необходимо наказать; скорее всего, впервые в моей жизни телесно; но как, как я могла убедить его в том, что эти два раза, когда он застиг меня врасплох, были единственными?! Не могло ведь моё прегрешение быть таким уж страшным? Прочие мои сверстницы уже экспериментировали с удовольствиями сексуального рода, а одна даже забеременела от какого-то юноши младше себя. Естественно, на том школьные успехи юной парочки быстро оборвались, но ведь их преступление было куда тяжелее моего! Стоя перед отцом с низко опущенной головой, я не могла вымолвить ни слова.
— Я решил нанять гувернантку, Селин, чтобы она присматривала за тобой.
Его слова были для меня как гром среди ясного неба; ведь всего пару месяцев меня ждал выпускной и поиски первой работы, совершенно новый этап в моей жизни.
— Н... но отец, — залепетала я. — Гувернантку?! Мне уже восемнадцать лет! Какая для меня польза от гувернантки в таком возрасте?! — Я покачала головой, не веря своим ушам. — Возможно, — продолжала я, — после смерти мамы такой поступок и был бы полезным, но уж сейчас-то ты не станешь тратить деньги, чтобы нанимать для меня учительницу?!
— Не твоими школьными делами вызвано это решение, Селин, — прервал меня отец. — Я не могу сидеть сложа руки, пока ты погрязаешь в пучине морального растления. Об этой женщине крайне высоко отзывался мой друг и коллега Йохан Странг, чья сумасбродная дочка Кристель всего лишь год назад навлекла схожий позор на его собственный дом.
Он начал ходить передо мной туда-сюда, склонив голову и заложив руки за спину.
— Фрау Бакстер, твоя будущая гувернантка, родом из Англии, — продолжал он. — Ей уже не раз приходилось занимать похожую должность, и она переедет к нам в эту же пятницу. Приготовь к её приезду спальню, которая находится рядом с твоей.
Таким образом, у меня появлялась не только гувернантка, но ещё и безотлучно живущая рядом со мной надсмотрщица! Разве столь неестественны были сексуальные потребности для девушки моих лет? Неужели отец так и не понял, что я уже выросла? Я понимала, что в своём горе он реагирует слишком уж жёстко; но вместе с тем я видела, что решение его непреклонно, и что он уже привёл его в исполнение. В его глазах я пала так низко, что нечего было и надеяться вымолить у него снисхождение; поэтому я продолжала жить своей прежней жизнью, со страхом ожидая приезда фрау Бакстер и грядущих в связи с этим перемен. Как и было мне велено, я подготовила спальню к её приезду, но перед этим мы с отцом перетащили туда самую крупную мебель из пустующих комнат, чтобы помещение выглядело как можно менее гостеприимным. Я наивно полагала, что она сочтёт предлагаемую ей жилплощадь неприемлемой и потому откажется от места. Хорошо хоть, что меня саму не переселили в ту тесную комнатушку, освобождая место для своей новой дуэньи.
Фрау Бакстер прибыла в пятницу: ровно в десять утра,