голая компания вышла в ночь, окутавшую Дэйва зябкой прохладой. Грязь, намытая вчерашним дождем, липла к босым ступням, и девушки брезгливо морщились, дергая ножками, как кошечки.
Перед домом стоял автобус, в котором разместились все парочки, включая голого Ржавчину с женой (та прижалась к нему, всхлипывая от стыда). Профессор Лоули сел за руль. Все вопросы «куда мы едем» висли в воздухе: Ржавчина неизменно отвечал «сами увидите», а профессор молчал, как истукан.
Взревел мотор, и автобус затрясся по старой дороге, ведущей из профессорского дома к шоссе. Кожаные сиденья холодили голые тела. Участники «Большого взрыва» ехали Бог знает куда без клочка одежды на теле, без какой-либо возможности одеться и прикрыться; Дэйв вдруг понял, зачем профессор оголил их — такое положение дел зверски возбуждало. «Большой Взрыв» должен был выйти на славу.
Они ехали долго, высвечивая фарами влажную пустоту летней ночи. Когда автобус остановился, уже брезжил рассвет.
— Скорей! — торопил их профессор. — Мы должны сделать это вместе с восходом солнца...
«Мы», подумал Дэйв, «можно подумать, что он тоже будет трахаться». Из автобуса выходили кавалькады голых фигур, разминая руки-ноги, и удивленно глазели на каменные громады, черневшие на фоне рассветного неба:
— Это же Стоунхендж!...
— Именно, именно! Скорей, друзья мои, занимайте места! — кричал профессор, топая к каменным глыбам. Дэйва вдруг осенило, что их круг на репетициях «Большого Взрыва» соответствует плану Стоунхенджа. Его пробрал холодок, но он вместе со всеми шел вперед, держа Миранду за руку.
Было зябко, но не слишком. Босые ноги окунались в росистую траву, приятную до чертиков: бархатный холод росы пронизывал все тело, утренний ветерок вдувал в него щекотку, легкую, как дымка на небе...
Они расселись, как на «репетициях», — с тем только отличием, что в центре воссел не Ржавчина, как обычно, а сам профессор Лоули. «Гордон, не подведи, умоляю» — крикнул он Ржавчине, севшему с женой возле Дэйва и Миранды — там, где должны были сидеть беглецы. Жена Ржавчины, кудрявая шатенка с карими глазами, мохнатым хозяйством и большими ореолами сосков, жмурилась, мотала головой и твердила «я не могу». «Они ведь не тренировались с нами», думал Дэйв, «бедная миссис Ржавчина, что она чувствует...»
Сидеть голышом в росистом дерне было зверски приятно: тело наливалось терпкой чувственностью, зудящей в паху, и Дэйв обнял Миранду, сразу прильнувшую к нему.
Член мгновенно вскочил по стойке «смирно», и Дэйва потянуло привычной умильной волной к Миранде, к ее телу, к трогательным грудям, которые сразу захотелось вжать в себя, сосок к соску... Он лизнул Миранду в нос, говоря ей «доброе утро», и одновременно потрогал ее раковинку, прохладную от росы.
Миранда засопела, подалась к нему — и оплела его руками-ногами, надевшись на его пах. Дэйв обволакивающе целовал ее, и краем глаза видел, как миссис Ржавчина с ужасом глядит на них, а Гордон высасывает ее великолепные груди. Она была багровой от стыда, и на щеках у нее блестели мокрые дорожки, но спина ее уже гнулась пантерой, а бедра начинали вытанцовывать танец