Мадам очень рассердится, если ты это сделаешь, — упрекнула ее Марѝ, хотя сама не могла удержаться, чтобы не выставить средний палец поверх губки и не скользнуть им под свод любовного святилища Астрид, заставив ее восхитительно задрожать. Время от времени леди Тингл позволяла им забавляться с некоторыми девушками, которых привозили в Хардкасл для «обучения», но только с теми, кого их госпожа считала пикантными, но покорными, не имевшими в себе ни капли высокомерия и годившимися только для «гаремных игр», как выражалась ее светлость. Марѝ инстинктивно уже догадалась, что мисс Астрид Кейн не из таких, поскольку если бы это было не так, леди Тингл вполне могла бы сначала высечь ее, потому что считалось, что это такой же прекрасный способ «обратить» юную леди, как и любой другой. То, что она оказывала Астрид гораздо более интимные знаки внимания, являлось признаком большей любви и преданности.
Астрид уже перестала протестовать, прекрасно осознав, что в этом нет никакого смысла. Ее тщательно вымыли, обтерли насухо мягким полотенцем и натерли ароматными маслами, прежде чем цепи освободили и ее затекшие руки упали вниз. Она не сомневалась, что ей скоро удастся сбежать, и потому молча позволила отвести себя обратно в будуар, где ее хозяйка развлекалась чтением какого-то романа, который можно было купить только в Париже или в некоторых малоизвестных широкой публике лондонских заведениях. Перемена выражения лица Астрид позабавила ее, но не удивила, — если не считать легкого подрагивания пальцев Астрид, когда она усаживалась на кровати, девушка сейчас во всей красе проявляла характер своей матери.
Ноздри Джулии чуть дрогнули от свежего аромата, исходившего от обнаженного тела молодой женщины.
— Надеюсь, моя дорогая, ваш первый опыт оказался не слишком тревожным? — спросила Джулия без тени иронии в голосе. Женщины всегда проявляли бóльшую интригу в общении, чем мужчины, поскольку обладали более тонким умом и более чуткими инстинктами. Решительная женщина, благодаря своему уму и чувствам, может за короткое время покорить мужчину, однако с представительницами ее собственной породы дело зачастую обстояло иначе.
— Разве они не уйдут? — спросила Астрид как можно спокойнее, поскольку сейчас она сидела на кровати, и к ней не прикасались.
— Если вам так угодно, — вздохнула Джулия. Она не питала иллюзий, что Астрид может попытаться одолеть ее. Такое случилось лишь однажды, когда на это покусилась молодая аристократка, в течение минуты сражавшаяся как тигрица, пока рычание хлыста вокруг ее обнаженного задка не утихомирило ее окончательно. — Вы не будете возражать, если я приму меры предосторожности, Астрид? — спросила она, поднимаясь и роняя книгу на стул. Взгляд девушки случайно упал на иллюстрацию, открывшуюся на развороте, и на ее щеках вспыхнул густой румянец, — то, что она увидела в книге, показалось ей самой постыдной вещью, которую она когда-либо видела.
Увы, это мимолетное любопытство погубило ее, потому что в мгновение ока Марѝ и Эми оказались рядом, прихватывая ее руки к телу тонкой веревкой, которая лежала наготове под кроватью. И пока