Три монеты в фонтане. Часть 1


смеется.

— Значит, когда он вернется, тебе придется встретиться с ним лицом к лицу и потребовать кучу драгоценностей и новую машину, — сказала она. — Заставь этого ублюдка поцеловать тебя в задницу. Заставь его лизать твою киску, когда тебе захочется.

— У меня уже есть все необходимые украшения, — сказала я. — И он только что купил мне новую машину. Прямо перед тем, как получил свой новый «Мустанг». И... Это, конечно, не твое дело, но он уже лизал мою... ну знаешь... всякий раз, когда я хочу, чтобы он это сделал. Но если он сделает то, что ты думаешь, мы будем говорить о разводе.

Кайл продолжал смеяться еще громче, а Нэнси смотрела на меня, как на идиотку.

— Я не понимаю, — сказала она, — ты же любишь его. Ты его очень любишь. Зачем тебе развод?

— Потому что он там изменяет мне с кучей неряшливых европейских шлюх, — сказала я.

— Ты с ума сошла? — спросила она. — Все, что он делает, это пробует разных женщин. Ничего серьезного — просто секс. Он наберется новых приемов и привезет их сюда, чтобы опробовать на тебе, балда. Это оживит ваш брак и освежит его. Он ни на унцию меньше не будет любить тебя. Это — всего лишь секс. Было бы глупо этого не сделать.

Она повернулась и пнула мой забор.

— Что черт побери тут такого смешного, Кайл? — рассмеялась она.

— Нэнси, ты когда-нибудь задумывалась, почему я притворяюсь, будто не замечаю, что ты ко мне неравнодушна? — спросил он.

— Нет... — сказала она. — Возможно... Ладно, да!

— Вот именно поэтому, — сказал он, оставив ее в замешательстве. — Ты так далека от истины, что это даже не смешно.

— Так в чем же правда? — спросила я.

— Да, а в чем правда? — эхом отозвалась Нэнси. — И что, черт возьми, ты имеешь в виду, когда говоришь, что ты мне нравишься? Ты говоришь так, будто я в отчаянии или что-то в этом роде. Я не...

— Нэнси, ты сегодня свободна? — спросил он.

— Абсолютно! — сказала она с широкой улыбкой на лице.

— Черт возьми, как бы я хотел оказаться в городе, — сказал он. Затем повернулся ко мне. Я едва удержалась, чтобы не рассмеяться над тем, как он выставил Нэнси дурой.

— Мэдди, надо быть идиоткой, чтобы слушать этот тестер матрасов, — сказал он. — Рид любит тебя больше всего на свете. И тебе не нужно беспокоиться о том, что он тебе изменит, он никогда этого не сделает. С тех пор как вы познакомились, ты стала девушкой его мечты. Он даже не видит других женщин, кроме тебя.

Я понял, что он не лжет. Это заставило меня почувствовать себя намного лучше.

— Ты глуп, Кайл, — вмешалась Нэнси. — В магазине, где я работаю, матрасы не продаются. Мы продаем только мебель. И я не тестирую мебель. Я ее просто продаю.

— Извини, — драматически сказал он. — Ты иногда водишь людей по магазину, чтобы показывать им мебель?

— Конечно, дурачок, — сказала она.

— Значит, тебе платят за «ЭСКОРТ» 


Измена, Куннилингус
Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только