На следующий день после Хеллоуина


Праздничная вечеринка в честь Хэллоуина достигла своего апогея, когда Мэтт поднял глаза и увидел свою девушку, Хизер, которая с озорной улыбкой смотрела на него с другого конца комнаты. Одетая в костюм божьей коровки, который состоял из надувного красного топа с черными точками, черных колготок, красных сандалий, изящных крыльев и милых маленьких усиков, она выглядела настолько сексуально, насколько может выглядеть молодая женщина, практически не показывающая обнаженной кожи. Мэтт знал, что подобный взгляд его девушки означал что-то шаловливое у нее на уме, поэтому он улыбнулся в ответ и уже собрался идти к ней, когда его внимание отвлёк один из его друзей.

— Пойдем, — прошептала она ему на ухо несколько минут спустя.

Ее голос заставил его вздрогнуть, так как его сосредоточенность на обсуждении футбола не оставила ему шансов заметить, что она рядом. Однако ее хриплый, настойчивый тон недвусмысленно передал ему ее послание, и, быстро кивнув своим приятелям, он взял ее за руку, и они направились к двери.

— Значит мне сегодня повезёт? — спросил он со смехом.

— Тебе всегда везёт, — ответила она, и они соединились в страстном поцелуе.

Когда они разорвали объятия, она практически прыгнула в пассажирскую дверь машины, выглядя одновременно сексуально и немного глупо в своей одежде.

Мэтт был аспирантом на факультете машиностроения, а Хизер — выпускницей-специалистом по маркетингу. Они познакомились четырнадцать месяцев назад и жили вместе последние восемь, планируя пожениться весной. Молодая студентка была стройной блондинкой ростом 5 футов 7 дюймов, с невероятными зелеными глазами, крепкой грудью 3-го размера и длинными стройными ногами. Ее локоны спускались до плеч, выгодно подчеркивая ее нежную шею, а ее сочные коралловые губы были в равной степени предметом восхищения со стороны парней и зависти ее подруг. Мэтт был в восторге от встречи с такой красавицей, и его преданность Хизер была очевидна, что часто вызывало смех у его друзей, которые называли его «сбитым лётчиком». Они оба были спортивной парой, поддерживали свои тела в отличной форме, и делили такой же активный взгляд на жизнь в целом.

Мэтт завел машину и выехал на улицу, но, не понимая пока ее намерений, повернулся и спросил:

— Куда мы едем?

— На кладбище, — коротко ответила она, и он видел, что она изо всех сил старается не расхохотаться.

— Эээ... хорошо. Зачем? — ответил он, зная, что сейчас услышит что-то странное.

— Я всегда хотела сделать это на кладбище. К тому же сейчас Хэллоуин, — ответила она.

— О, Господи, Хизер! Давай просто пойдем домой. На улице же холодно, — возразил он.

Временами Хизер могла быть немного сумасшедшей, и не раз он сам становился участником ее игр. К счастью, хотя иногда это было рискованно, они всегда заканчивались хорошо, поэтому он не сопротивлялся слишком сильно.

— Давай... пошалим немного, — ответила она знойным голосом, наклонилась и провела языком по его уху.

— Куда именно? — спросил он, чувствуя дрожь по всему телу.

— Поедем на то, что в конце улицы Сикамор, — тихо сказала она.

Он смутно вспомнил 


Фантастика
Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только