Хорошо построен... из дорогого камня. Вот почему мой брат собирался сделать его набросок, — сказал старик, а затем задумался на мгновение, прежде чем продолжить — Тогда я решил разузнать все о тех, кто похоронен здесь. Выяснилось, что они погибли в автомобильной аварии, 1 ноября, за двадцать три года до моего появления здесь.
— И что это значит? — спросил Мэтт, желая получить простое объяснение.
— Дай мне закончить, — сказал мужчина, и, прежде чем молодой человек смог ответить, он начал снова — Мне потребовалось много времени, чтобы принять это, потому что оно казалось слишком странным, но я думаю, что эта пара овладела телами моего брата и его жены. Они поместили свои души в тела Фрэнка и Дороти, а их собственные души оказались заперты в этом... хранилище или сосуде, называй как хочешь.
— Это невозможно, — заявил молодой человек.
— Я знаю, что это звучит безумно, и, на твоем месте я бы тоже назвал человека, рассказывающего подобные истории, сумасшедшим. Но я жил с этим долгое время, а когда мой брат умер, я больше не слышал его голос в мавзолее, — тихо проговорил старый смотритель.
— То есть когда человек, который забрал душу вашего брата, умер, — попытался пояснить Мэтт.
— Правильно, — ответил пожилой мужчина, и, увидев взгляд молодого человека, добавил — Я знаю, что это звучит безумно. Ты можешь верить в это или нет, но это дерьмо существует.
— Итак, если я войду туда... я услышу свою девушку? Услышу Хизер? — невольно спросил парень.
— Все, что я могу сказать, это то, что я слышал своего брата. Иногда я мог общаться с ним, но это было редко... меньше дюжины раз. Только дважды я слышал его жену, — ответил старик.
— А как вы попадаете внутрь? — спросил молодой человек, вспомнив запертые ворота.
— Я сделал ключ... давным-давно.
Тишина окутала двух мужчин, и каждый погрузился в свои мысли. Мэтт не верил в паранормальные явления — на самом деле он считал это глупым. Поэтому он изо всех сил пытался дать истории смотрителя рациональное объяснение. Раньше Мэтт решил бы, что старик либо был сумасшедшим, либо страдал слабоумием. Либо просто решил разыграть его со скуки. Однако были два момента, от которых парень никак не мог отделаться. Во-первых, пожилой мужчина казался совершенно искренним. У молодого человека не было чувства, что его разыгрывают, так что, хотя этот старик и мог быть сумасшедшим, в нём не было коварства. А, во-вторых... во-вторых, в глубине души он знал, что молодая женщина, которая жила в его квартире, была кем угодно, но только не его Хизер.
— Я бы хотел пойти... я имею в виду, вы можете открыть его для меня? Я бы хотел ее услышать. Тогда я бы знал... действительно знал бы, что это все реально, — внезапно сказал Мэтт.
— Ты уверен, что хочешь этого? — спросил старый смотритель.
Когда тот кивнул, старик вынул из кармана большой набор ключей и положил его на стол. Казалось, он собирается встать, но