Сорок восемь часов


Я был далеко от тихого тупика и его неизменного комфорта. У нас есть два гаража и одинаковые почтовые ящики, аккуратно выстроенные вдоль улицы, на каждом заднем дворе — грили для барбекю. Типично по-американски — повторяющиеся участки площадью в двенадцать соток с более чем милыми домохозяйками в каждом третьем доме, а в остальных, в основном, средне симпатичными.

Сегодня вечером я иду на Рэйнбоу Роу вдоль Бэттери на Ист-Бэй-стрит. На этой открытке изображен полуостров Чарльстон, Южная Каролина, и последнее место в городе, куда детектив первого класса мог бы прийти в дождливый вечер пятницы в конце октября. Когда я прибыл, там уже проблескивали синие и красные цвета, и стояла пара в форме на страже на тротуаре перед пастельно-зеленой фламандской туристической достопримечательностью.

Я включил мигалки и припарковал машину во тором ряду рядом с обозначенной машиной в следующем доме, чтобы осмотреть всю сцену. Несколько прохожих наблюдали с обеих сторон улицы, любопытствуя узнать, что происходит на оживленной пешеходной улице. Один из сотрудников махал людям рукой, и изо всех сил старался удержать место свободным.

— Добро пожаловать в строй богатых и красивых, Джордж, — сказал мне пухлый крупный мужчина, когда я вошел в гостиную на первом этаже.

Здоровяк был сменным ночным сержантом на этой неделе — общительный парень по имени Пол Монтегю, установивший районный рекорд по величине сэндвича, когда-либо съеденного офицером из отдела шерифа округа Чарлстон. Это была шестидесятисантиметровая французская булка, начиненная фрикадельками, маринарой и полукилограммом сыра моцарелла. Он сделал это еще раз через неделю.

Помимо всего прочего, он был искусным офицером, и мне нравилось с ним работать.

— Место преступления наверху, вторая комната справа. На этот раз там не слишком грязно.

Я взглянул на него и слегка усмехнулся.

— Это хорошо, так ведь?

Последнее дело, с которым мы работали вместе, было в Северном Чарльстоне, когда три мексиканских нелегала устроили моду на галстуки Картеля, что, очевидно, было плохой сделкой с наркотиками и убийством из мести. Там было очень плохо. Если бы сейчас такого беспорядка не было, я был бы благодарен.

Я начал подниматься по ступенькам и заметил, что пара досок заметно скрипнула. Когда я добрался до лестничной площадки и свернул в коридор, ничего, казалось, не было не на своем месте, но если что-то и есть, технари с этим разберутся.

Дверь в комнату была двойной, и войдя, я осмотрелся. Было две жертвы... возможно, две жертвы. Это ведь могло быть убийство и самоубийство. Впрочем, проехали, это все же было двойное убийство. Мужчина лежал спиной к изголовью кровати, обнаженный, с двумя входными ранами на груди, точно посередине. У женщины, лежащей поперек нижней части его туловища, было пять входных ран посередине спины и четыре на ягодицах. Кому-то она действительно не нравилась. Техники нашли двенадцать гильз, одна из которых пробила изголовье и впилась в стену за ним.

— Джордж, этот парень — Карлос Пинья, двадцать восемь лет, родом из Сент-Люсии и работает в строительной компании в Эдисто. У него 



Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только