Во имя науки. Часть 3


ничего не мог с собой поделать, разница в возрасте меня все еще беспокоила, но ее это явно не беспокоило. Я просто все думал о том, чтобы завести еще одного ребенка в столь позднем возрасте. Если бы расписание работало так, как надеялась Шерил, мне было бы сорок шесть, когда он родится. Ему или ей будет тридцать, когда мне станет семьдесят шесть.

— Ты все еще думаешь о разнице в возрасте? — спросила моя новая невеста.

Я не хотел начинать ссору, но должен был быть честным.

— Да, не столько между нами, сколько между мной и нашим потомством. Мне будет за шестьдесят, когда он будет в старшей школе. Большинству других отцов будет за сорок. Не будет ли ему неловко иметь такого старого отца? Больше всего меня беспокоит то, что он еще молод... или она, — поправил я себя. Как только я сказал это, то понял, что не должен. Я забыл о Томе. Я снова посмотрел на нее и увидел свежие слезы, в то время как она говорила:

— Черт возьми, Дарин, завтра никому не гарантировано. Мы с Томом купили этот дом для того, чтобы завести детей. Он умер еще до того, как мы начали. Что, если бы я уже была беременна? Что, если бы это случилось год спустя, и у нас уже родился ребенок? Что, если я заболею и умру раньше тебя? Если бы все думали так, ни у кого никогда бы не было детей. А что касается смущения, если ему в тот момент будет стыдно, так только за то, что мы воспитали его таким, — сказала она, перебрасывая простыню мне на бок и вставая с кровати.

За последний год мы провели много времени вместе. Я впервые увидел ее рассерженной.

— Куда ты идешь?

— Домой, — коротко ответила она. — Позвони мне, когда вытащишь свою голову из задницы.

Я спрыгнул со своей стороны матраса и поспешил обойти изножье кровати, чтобы встретиться с ней лицом к лицу.

— Ты никуда не пойдешь, — сказал я. — Отныне мы делаем все как пара. Я люблю тебя и молюсь, чтобы дожить до ста лет, но если я этого не сделаю, то все оставшееся время я хочу провести с тобой и нашим сыном... или дочерью, — сказал я с улыбкой.

— Ты на полном серьезе? — спросила она с медленно развивающейся улыбкой. — Больше нет этого дерьма типа старика?

— Больше никакого дерьма стариков, — подтвердил я, прежде чем чуть не задушил ее большим сочным поцелуем. Поднявшись, наконец, подышать воздухом, мы остановились, чтобы выпить бутылку шампанского по дороге к ее дому, где у нас состоялась импровизированная вечеринка, посвященная долгой и счастливой совместной жизни, одновременно смывая в унитаз ее противозачаточные таблетки. Оттуда мы перенесли празднование в спальню. Едва я снова смог принять роль нового отца, я действительно с нетерпением стал ждать этого. Мне уже не терпелось начать зачинать ребенка, но Шерил хотела сбавить обороты и сделать все правильно. 



Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только