Был почти час дня, когда Йен оказался за дверью офиса. Войдя, он увидел молодого человека, сидящего за столом. Вдоль стены слева были две двери в другие кабинеты.
— Могу я вам помочь? — Молодой человек выглядел слегка нервным. «Понятно почему», — подумал Йен.
— Роберт Сандерс здесь?
Йен услышал, как кто-то движется из ближайшего к нему офиса и, прежде чем молодой человек успел спросить о причине его вопроса, появился бывший любовник его жены.
Боб узнал Йена за долю секунды до того, как в глазах все потемнело. Два доллара в никелях разлетелись во все стороны, когда Иэн ударил кулаком по лицу своего заклятого врага. Некоторые из пятицентовых монет отскочили от стены, другие упали на пол, некоторые приземлились со звоном, а другие покатились, прежде чем опрокинуться. Некоторые остались на груди потерявшего сознание тела, растянувшегося на старом деревянном полу.
Йен ожидал ответных действий со стороны молодого человека и развернулся, чтобы защититься, но Джимми был слишком потрясен, чтобы двинуться с места:
— Когда он очнется, скажи, что он может дать сдачи, — прошипел Йен с саркастическим презрением.
К тому времени, как он добрался до своего адвоката, рука Йена опухла и стала багряной. Он улыбнулся, зная, что, как бы плохо ни выглядела его рука, лицо Сандера станет еще хуже.
• • •
— Боб, — позвал Джимми, тыкая в своего бесчувственного босса. — Боб, очнись.
Боб начал подавать признаки жизни, издав печальный стон. Он приподнялся на локте и попытался открыть глаза. Казалось, что весь бок его лица горит, а на затылке от падения образовалась большая шишка.
— Ты в порядке? — спросил Джимми.
— Не совсем, — ответил он, прищурившись от боли при движении челюсти.
— Я сделаю безумную догадку и скажу, что это был муж женщины, с которой ты спал.
— Это было бы хорошее предположение, Джимми. Господи, чем он меня ударил?
— У него в руке была пачка пятаков.
— Больше похоже на отбойный молоток, — сказал он, прикоснувшись к щеке.
Джимми помог ему подняться. Боб покачал головой и пару раз моргнул, пытаясь избавиться от тумана в мозгу. Он, спотыкаясь, поплелся в ванную и посмотрел в зеркало:
— Вот дерьмо, — воскликнул он, увидев разноцветный синяк, который все увеличивался. Когда он вернулся из туалета, то получил еще больше плохих новостей.
— Боб, я подумал, я буду работать на тебя еще две недели или пока мы не найдем убийцу Троя, в зависимости от того, что произойдет раньше.
— Ладно, мне очень не хочется терять тебя, Джимми, но я все понимаю. Послушай, как раз перед тем как меня вырубили, я наткнулся на документы об усыновлении девочки Мерфи. Я почти уверен, что они поддельные. Я собираюсь пойти к дому ее отца.
— Как ты думаешь, для тебя разумно вести машину?
— Да, я в порядке. Я уверен, что все выглядит хуже, чем есть на самом деле.
— Черт возьми, Боб, если бы это было так плохо, как кажется, ты был бы мертв.