это должно заставить меня чувствовать себя лучше, Эллисон, то это не работает.
Мы долго сидели молча. Наконец Натан посмотрел на меня и тихо спросил, — Есть одна вещь, я хотел бы знать, Эллисон. Зачем ты это сделала? Было ли это что-то, что я сделал или не сделал в нашем браке? Почему?
Я не могла смотреть ему в лицо. — Нет, это не ты, это всё я. Я не собиралась изменять, но возможность появилась, и я позволила этому случиться. Может быть, я боялась возраста, может быть, я чувствовала, что уже не так желанна, как раньше. Но это всего лишь отговорки. По правде говоря, я это сделала и... — я снова заплакала, — сама не знаю почему.
Некоторое время он грустно смотрел на меня, потом протянул толстую пачку бумаг. Я была почти уверена, что это такое, но он произнес это по буквам. — Это копия заявления о разводе, которое мой адвокат подал сегодня в суд. Тебе нужно найти адвоката и попросить его просмотреть предложенное мной соглашение.
Я начала листать страницы, когда одна фраза привлекла мое внимание. — Ты подаёшь в суд на основании неверности? — спросила я. — А может, это просто «непримиримые разногласия»?
— Нет, — твердо сказал он. — Я не хочу, чтобы люди думали, что я был плохим парнем. Я сделал все, что было в моих силах, чтобы быть хорошим верным мужем. Если кто-то из наших друзей достаточно любопытен, чтобы узнать, почему мы расстаёмся, я не хочу, чтобы кто-то из них думал, что это из-за меня.
Теперь, когда моя судьба была решена, я почувствовала, что начинаю злиться на него за его мстительность. — Я не могу принять это, — сказала я с большей храбростью, чем чувствовала. — Если ты подашь заявление на этом основании, я буду с тобой драться. Я подключу к делу Стефани, может быть, и встречный иск. Я могла бы растянуть его и сделать действительно грязным и дорогим.
Он вздохнул. — Я сказал своему адвокату, что ты не такая, Эллисон, что ты не будешь поднимать шум. Но он настаивал, что могут быть непредвиденные обстоятельства, просто на всякий случай, и я думаю, что он был прав в конце концов. Может быть, ты хочешь услышать, что детективное агентство прислало сегодня днем. С этими словами он вытащил из кармана айпод и щелкнул по нему большим пальцем. Я ахнула, когда отчетливо услышала, как мой голос повторяет: — Трахни мою задницу, Джек, трахни мою задницу! — снова и снова.
— Ты можешь либо принять мои условия развода, либо все услышат эту плёнку и многое другое, что будет внесено в качестве доказательства. Ты действительно хочешь, чтобы родители и друзья прослушали вас двоих?
Он бесстрастно посмотрел на меня, встал и пошел прочь, но потом повернулся. — Ты можешь сообщить Джеку, что звукоизоляция в его доме не очень хорошая.