утро как обычно она спустилась к завтраку в положенный час, встретив на лестнице Кристиана, который вежливо поинтересовался ее настроением. В столовую они пришли последними. Во главе стола сидел Франк, отложивший газету при их появлении, слева от него была Эстер. Мэй заняла свое место по правую руку, а Кристиан сел на предложенное место рядом с ней.
— В этом доме есть определенные порядки, мистер Таунсенд, — сказала Эстер, когда подали завтрак, — мы все не часто собираемся вместе за одним столом. Я не ужинаю совсем, мистер Гетеборг ужинает в своем кабинете за работой, Мэй предпочитает вечерами сидеть в своей комнате. А обедаем мы все в разное время. Поэтому мой муж установил правило, что завтракаем мы все здесь в один и тот же час, за очень редким исключением.
Эстер улыбнулась и посмотрела на мужа, погладив его по руке. Он также ответил ей улыбкой.
— Предпочитаю начинать день с того, чтобы увидеть свою жену в хорошем настроении и добром здравии.
Эта фраза, а точнее тон показались Мэй неестественными и неправдивыми. Она взглянула на Франка и отвела взгляд, когда он ответил на него. Последнее время Франк вызывал у нее все меньше симпатии, ей казалось, что он недостоин ее благородной и невероятно нежной тети, воспитывавшей ее последние 5 лет. Кому он сейчас хотел продемонстрировать свое внимание к жене? Неужели наемному работнику?
— Я замечательно сегодня спала, — как обычно защебетала Эстер, — Мне приятно, когда в доме появляются новые люди, я люблю гостей, но они редко бывают у нас. Мы так далеко от всех старых друзей, к нам приезжают разве что по делам, чтобы встретиться с Франком. Да и я уже давно не являюсь интересным собеседником. Я не в курсе всех новостей и сплетен, зато могу наизусть цитировать медицинские справочники.
— Я буду стараться, мадам, оживить вашу жизнь, этот дом. Обещаю, что в скором времени вы будете цитировать учебники по архитектуре, если вам будет это интересно. Надеюсь, и мисс Гетеборг будет принимать участие в наших обсуждениях, вчера вечером она проявила заинтересованность, — сказал Кристиан, поворачиваясь к Мэй, на которую не решался взглянуть до этого.
В этот момент Франк положил вилку и впился взглядом в девушку, которая на мгновение замерла, а потом продолжила завтрак, не обращая внимания на окружающих.
— Так, может, мы перенесем встречу из твоего кабинета, дорогой, сюда. Так мы все вместе сможет высказать свои пожелания, — предложила Эстер, оглядывая присутствующих. Ей хотелось задержаться здесь подольше, побыть рядом с мужем, ведь теперь у них наконец-то появилась общая тема.
— И правда, почему бы вам не сообщить нам о своих планах? — произнесла Мэй, кладя вилку и нож и откидываясь на спинку стула, ее взгляд был прикован к лицу Франка. — Мы столько слышали об этом грандиозном строительстве, о том, сколько состояний на него уйдет. Мортон, принесите, пожалуйста, мистеру Таунсенду лист бумаги и что-нибудь для письма.
Кристиан обернулся и увидел, как Мортон выходит