я, не «занимались любовью». Этот ублюдок трахнул меня. Был ли у меня секс с Дэвидом? Я не знала, не могла быть уверена, но чертовски сильно в этом сомневалась. Я сомневалась в этом, потому что знала Ивана. Если у него было достаточно контроля, чтобы всё это устроить, он бы никогда не позволил кому-то трахнуть меня. Кроме того, я знала и Дэвида. Дэвиду не нужно было ловить своих женщин пьяными и без сознания. Он мог заставить их выстроиться по двое.
И почему я почти ничего не помню о той ночи? Да, я пила, пожалуй, больше обычного, так как наслаждалась собой и новым вниманием со стороны мужа. Но не настолько, чтобы потерять сознание. Очевидно, было уже слишком поздно, чтобы сделать анализ крови, была ли я накачана наркотиками, но я склонялась к этому выводу.
Ладно, похоже, всё сходилось. Меня подставил мой вечно любящий муж и я взяла на себя вину за то, чего не совершала. Но почему? Что могло заставить Ивана так поступить со мной? А потом обращаться со мной, как с прокажённой, когда я не сделала ничего плохого? Это казалось просто невозможным. Неужели я так плохо судила о человеке, за которого вышла замуж?
Теперь я была почти уверена, что знаю, что именно произошло. Я просто не знаю причину.
В течение следующих нескольких недель я обдумывала различные сценарии. Может быть, это был какой-то тщательно продуманный розыгрыш кого-то, который дал обратный эффект, и все побежали в укрытие? Было ли какое-то принуждение к этому со стороны Ивана, а может быть, и Давида? Я просто ничего не могла придумать.
Потом, как-то в воскресенье днём, когда я выходила из свободной спальни/детской, кто-то начал стучать в медный дверной молоток. Я только что уложила Клиффа вздремнуть и всерьез подумывала о том, чтобы самой поспать. Я не хотела, чтобы кто-нибудь беспокоил нас. Я распахнула дверь и застыла в шоке.
После долгого молчания я услышала:
— Ты не собираешься пригласить меня войти?
— Да, пожалуйста, — ошеломленно ответила я. — Входи, Эви.
Она вошла, и я машинально попросила её помолчать. Увидев удивленный взгляд, я на цыпочках вошла в детскую и показала ей Клиффа. Она была удивлена. Я провела её в гостиную. Она села на диван, а я-рядом. Долгие минуты мы молчали. Я смотрела на неё, а она отворачивалась, и в конце концов мне пришлось нарушить молчание.
— Как ты меня нашла?
— Страхование автомобиля, — ответила она. — Когда ты получила новый полис, в Государственный офис, который следит за этими вещами, пришло обычное уведомление. У меня был постоянный запрос на любые изменения, с обоснованием, что может быть непогашенная претензия по старому полису.
— Но я сделала это несколько месяцев назад. Почему ты ждала так долго?
Эви отвела взгляд. — Мне было стыдно. — тихо сказала она.
— Отчего? — Спросила я.
— Что когда тебе понадобилась помощь, меня там не было. И, — она помедлила, а затем продолжила, — и потому, что я знала о романе