экраном, следуя за движениями Сары, пока та не вышла из поля зрения, затем встал и поправил рубашку.
Каждая стойка с DVD была около шести метров в длину и метр восемьдесят в высоту, и как она полагала, их было около дюжины. Сара быстро обнаружила, что DVD разбиты по категориям: Сковывание, Секс втроем, Межрасовый, Гей, Лесбиянки и т. д., и бродила между разделами, просматривая коробки и заголовки, слишком нервничая, чтобы сосредоточиться на чем-нибудь одном.
Пройдя мимо последней стойки, Сара нашла секцию игрушек, где на полках лежали самые разные товары — от маленьких вибраторов до фаллоимитаторов в натуральную величину. Она также видела, что на продажу выставлено нижнее белье и наручники. Сара была достаточно светской, чтобы знать, что такие предметы существуют, и что она, скорее всего, увидит их в магазине, тем не менее, она обнаружила, что ее руки нервно дрожат, поскольку все это казалось таким непристойным. Часть нее хотела повернуться и выбежать из двери, но было также некое волнение, которое она испытывала, делая что-то бесстыжее.
Она решила осмотреть оставшуюся часть магазина, а затем, возможно, вернуться и посмотреть на игрушки, поэтому продолжала углубляться вглубь здание, мимо последнего набора полок с игрушками, пока не обнаружила ряд дверей вдоль задней стены с маркировкой от единицы до восьмерки, и, как и перед кассой, здесь была табличка: «Требуются жетоны».
В трех дверях отсутствовали ручки, а еще у двух были большие дыры в полу. Из трех неповрежденных два были открыты, и Сара подошла ближе к открытому номеру пять и заглянула внутрь. Она смогла увидеть аппарат, похожий на телевизор с элементами управления и щелью для монет справа, которая, как она полагала, предназначалась для жетонов.
Она собиралась вернуться к игрушкам, когда дверь в кабинку номер два внезапно распахнулась, и оттуда выскочил старик с выбившимся наружу подолом рубашки, правой рукой заталкивая свой член обратно в штаны.
— А?! — воскликнула она со смесью страха, удивления и шока.
Она, в свою очередь, на мгновение испугала старика, но он быстро пришел в себя и закончил свое дело, хихикая над молодой мамой.
Сара была ошеломлена, но ее глаза все еще смотрели на него и его действия, по какой-то причине не в силах отвести взгляда. Они стояли на расстоянии метров трех друг от друга всего несколько секунд, хотя ей это казалось вечностью. Он был старый, около шестидесяти, как она полагала, и худой с коротко подстриженными седыми волосами. Кроме того, его одежда была мешковатой, и она подумала, что он выглядит уровнем чуть выше, чем бомж. Наконец, он с улыбкой отошел, исчезнув из ее поля зрения за полками.
После этого Сара пришла к выводу, что у нее определенно был насыщенный вечер, но теперь настало время уходить. Однако, повернувшись, чтобы уйти, она столкнулась лицом к лицу с Лео.
— Добрый вечер, моя очаровательная леди. Я — Лео Тумбарелло, хозяин этого места, — объявил он, протягивая руку.
По привычке Сара подала ему руку, которую он пытался