поведение задевает их чувства. Для нее каждый из них был просто еще одним мальчиком, который хотел ее пригласить. Она не любила их, но поскольку встречалась с ними лишь случайно, она не так уж старалась относиться к ним с уважением.
С самого начала я решил, что не позволю Дженни относиться ко мне так. Я был полон решимости, если мне вообще удастся заставить ее встречаться со мной, сделать наши отношения основанными на взаимном уважении друг к другу. Я не собирался делать скидку на ее невероятную красоту — я планировал относиться к ней так, как относился бы к любой другой женщине, что меня интересовала. Также я, честно говоря, думал, что если постою за себя и не позволю ей вытирать о себя ноги, то смогу выделиться из толпы других парней, с которыми она, казалось, встречалась.
Во вторник перед промежуточным экзаменом по социологии я позвонил Дженни и пригласил ее на ужин в пятницу после экзамена. К моему удовольствию, она согласилась, а я договорился заехать за ней в общежитие в 7: 30.
Но когда я вошел в ее комнату в общежитии, ее соседка сказала, что ее там нет. Я торчал в гостиной общежития до восьми вечера, а когда Дженни все еще не вернулась, я просто ушел. Я взял за правило не звонить ей — я отпустил ее и ждал, чтобы увидеть, что произойдет, когда мы увидимся в классе в понедельник.
Поскольку класс был большой, я сначала ее не увидел, но после урока медленно выходил из помещения, дав ей шанс увидеть меня и подойти. С теплой улыбкой она извинилась за опоздание, сказав, что разговаривала с другом в библиотеке и потеряла счет времени. Затем, извинившись передо мной, скорее поверхностно, нежели искренне, она спросила:
— Но почему ты меня не дождался?
— Ну, Дженни, — спокойно ответил я, — спустя полчаса я почувствовал, что проголодался, и поскольку понятия не имел, когда ты вернешься, пошел и пообедал в одиночестве.
Она казалась немного озадаченной этим, как будто действительно не подумала о том, каково это заставлять меня (или любого другого из ее кавалеров) так долго ждать. В конце концов, она сказала:
— Конечно, мне очень жаль, Брэд, — на этот раз ее слова звучали более серьезно.
Пока мы шли, я молчал, краем глаза наблюдая, как она несколько раз взглянула на меня. Потом она сказала:
— Ну, что, попробуем еще раз?
Я сказал:
— Смотря по обстоятельствам, Дженни. — Удивленная, она спросила:
— Что ты имеешь в виду?
— Если ты придешь вовремя, я буду рад пригласить тебя на ужин. Но если ты собираешься снова опоздать, я думаю, мне следует составить другие планы.
На ее лице промелькнуло раздраженное выражение, но затем оно исчезло, сменившись ухмылкой.
— Довольно честно! Как насчет пятницы, опять в полвосьмого? И на этот раз я буду вовремя!
В пятницу, когда я приехал, Дженни была готова, и вечер у нас был потрясающий. Во-первых, она выглядела сенсационно. На ней были простая юбка и блузка,