понимаю, — сказал он. — Так что, давай перенесем это на двадцать четыре часа с этого момента. Первым делом утром я позвоню тебе еще раз и сообщу имя, на которое ты переведешь деньги. Я считаю, что лучше всего использовать Вестерн Юнион. И объясни людям в своем банке и в офисе Вестерн Юнион, что покупаешь лодку. Это должно сделать их менее подозрительными. Я думаю — лишнее говорить тебе, что если ты обратишься в полицию... Что ж, ты все равно получишь свою жену назад. Но вместо одного большого толстого куска получишь сотни маленьких толстых кусочков. Я перезвоню тебе позже, чтобы поговорить об очень интересном видео, которое ты, возможно, не захочешь никому показывать. До свидания, Уэйн. Желаю приятного дня и возвращайся к тому, чем занимался.
Телефон выключился, я был сбит с толку.
— Я звоню в полицию, — сказала Алисса.
— Нет, Лисса, они могут навредить Джози, — сказал я. — Полиция всегда лажает.
— Пусть, — сказала она. — Это не наша вина. И она все равно изменила тебе. Почему ты вообще хочешь ее вернуть?
— Мы женаты, — сказал я.
— Больше нет, — прошипела она. — Нет никакого способа, черт возьми, чтобы я позволила ей снова причинить тебе боль.
— Может, это не ее вина, — сказал я. — Может быть, ее шантажировали или принуждали.
— Может быть, из моей задницы вылетят обезьяны, — выплюнула она. — Уэйн, я люблю тебя, но ты — идиот. Я не собираюсь больше сидеть здесь и смотреть, как эта сучка втирает тебе глаза.
Она стала хватать одежду и одеваться. Она обняла меня, проходя мимо, и поцеловала.
— Звони мне (зови меня — англ.), чучело, — сказала она.
— Я думал, тебя зовут Алисса, — сказал я.
— Ха-ха-ха, — сказала она. — Уэйн, нет ничего, что бы я не сделала для тебя. Но я слишком забочусь о тебе, чтобы смотреть, как ты это делаешь с собой. Когда ты устанешь от чуши Джози, поставь меня на первое место в списке, хорошо?
Я понял, что совершаю ошибку, едва она вышла за дверь.
Тогда я начал звонить. Я позвонил жене Джона, Марте, чтобы рассказать ей о том, что происходит. Она спросила, не может ли она подъехать, чтобы мы поговорили об этом. И ее голос по телефону был очень рассерженным.
Когда она приехала, я был удивлен. Я никогда раньше не видел Марту, но она выглядела не так, как я ожидал. Это была худая женщина, похожая на птицу, с деловой манерой держаться. У нее были красивые длинные седые волосы, спускавшиеся до плеч.
— Мистер Брэди, вы уверены, что не ошиблись? — спросила она. — Возможно, кто-то над вами подшутил.
— Можете называть меня Уэйн, — сказал я. — И я бы хотел, чтобы это была шутка.
— Но Джон — не на Ямайке, — сказала она. — Джон — во Флориде. Он там со своим дядей. Они ездят на рыбалку пару раз в год.
Я протянул ей телефон.
— Позвоните ему, — сказал я. Если на звонок ответит он или его дядя, у нас будет ответ на один из