Анна в испуге прижалась спиной к иллюминатору. Взгляд её огромных чёрных глаз, блестящих, словно в лихорадке, был устремлён на дверь каюты. Она слышала крики, звон шпаг и частые пистолетные выстрелы, на палубе шло настоящее сражение. Иногда судно содрогалось от пушечного грома, один раз тряхнуло так, что Анна упала и больно ударилась о спинку кровати. На их галеон, следовавший по торговым делам на Ямайку, напали пираты. Внезапно послышались громкие крики и тяжёлый топот, а через мгновение её дверь с треском распахнулась. В каюту ввалилась толпа вооружённых до зубов людей.
— Ого, какой подарочек! — на девушку с похотливой ухмылкой уставилась небритая беззубая рожа низкорослого толстяка. — Ребята! У нас был хороший денёк, но вечер, похоже, будет ещё лучше! Повеселимся! — нагло загоготал толстяк.
Анна едва не потеряла сознание, но сумела взять себя в руки и стояла, всё так же прижавшись к иллюминатору, гордо вскинув голову и не опуская взгляд. Вдруг раздался выстрел и следом прозвучал громкий повелительный голос:
— Кто приблизится к этой женщине, будет иметь дело со мной!
В дверном проёме стоял очень высокий, хорошо сложённый человек с дымящимся пистолетом. Его права рука лежала на эфесе шпаги.
— Но, капитан... — решился возразить ему беззубый толстяк, однако не успел окончить начатой фразы, как был осажен.
— Ты осмеливаешься спорить с капитаном?! — хладнокровно спросил его высокий незнакомец.
Он прошёл сквозь расступившуюся толпу и пристально посмотрел на толстяка стальным взглядом тёмно-синих глаз. При этом его лицо с волевым подбородком и длинным прямым носом оставалось бесстрастным.
— Нет, капитан! — вытянулся толстяк, опуская голову.
— Итак, господа! — капитан обвёл присутствующих всё тем же холодным взглядом. — Прошу покинуть каюту! Пора возвращаться на нашу бригантину.
Едва пираты ушли, он обратился к Анне:
— Мисс, — он слегка склонил голову, — разрешите представиться, капитан пиратского судна «Зевс» Серж Дюваль. Вы можете быть спокойны. Пока вы являетесь моей... гостьей, вы будете под моей личной защитой.
Только сейчас Анна смогла разглядеть его получше. Её поразило то, что если бы он встретился ей в другом месте и в другой ситуации, она никогда не приняла бы его за пирата. Этот человек был элегантно и опрятно одет, гладко выбритое лицо, его речь и манера держаться выдавали, скорее, дворянина и морского офицера, нежели пирата. И ещё, он был гораздо моложе, чем казался на первый взгляд, лет, примерно двадцати семи.
— Сэр, мне трудно благодарить вас за это, — твёрдым тоном, но чуть дрожащим от волнения голосом произнесла девушка, глядя ему в лицо, — ведь я не гостья, гостьями становятся по своей воле. Я же пленница...
— Да, но... Я полагаю, вы не долго будете ею, — он вдруг усмехнулся, — наверняка, ваши родные не замедлят заплатить достойный вашей красоты выкуп.
— Это вряд ли... — Анна опустила голову. — Я следовала на Ямайку вместе со своим дядей, сэром Джоном Чейзом... И так как он тоже ваш пленник...
— Боюсь, что нет! — перебил её Дюваль. — Увы, на вашем корабле никого не осталось, —