Равновесие. Часть 2


пытаясь понять, как и что происходит, в то время как судья яростно приводил суд в порядок.

— Мистер Дюпре, я показываю вам то, что помечено как вещественное доказательство номер один, и спрашиваю, что это?

— Это — гарантийный документ, который дала мне миссис Эллисон Феррел, когда я купил ее дом девять лет назад.

Вероника Старр взяла другой листок бумаги:

— Мистер Дюпре, я показываю вам то, что помечено как вещественное доказательство номер два, и спрашиваю, что это?

— Это мой аннулированный чек на покупку дома миссис Эллисон Феррелл девятилетней давности на сумму четыре миллиона долларов.

У Барбары перехватило дыхание, когда она поняла, что ее мать действительно продала свой дом, но что случилось с деньгами? И откуда у Джона вообще были деньги, чтобы купить его?

Затем была земельная регистрационная книга из офиса окружного секретаря Уоррентона, показывающая, что сделка действительно была зарегистрирована должным образом.

Затем включили видео, и Барбара смотрела, как ее мать и Джон проходят через всю сделку, даже с крупным планом гарантийного акта и чека, предъявленного Эллисон Феррелл.

На видео даже была показана дискуссия о том, что Джон согласился положить деньги на депозитный счет, с которого оплачивались налоги за дом.

Несмотря на возражения адвоката Ричарда, все вещественные доказательства были допущены в качестве доказательств. Затем последовал перекрестный допрос. Адвокат Ричарда обрушился на Джона со всеми инсинуациями, когда-либо выдвинутыми против него. Он отчаянно хотел выиграть у Джона какое-нибудь показательное очко. Барбара все больше и больше расстраивалась, когда он оскорблял Джона.

Наконец она крикнула своему адвокату:

— Остановите их!

Судья поднял на нее глаза, но ничего не сказал об этой вспышке.

— Мистер Дюпре, вы хотите, чтобы мы поверили в эту выдуманную историю о том, что вы купили дом миссис Эллисон Феррел? Вы, безработный бродяга, человек, который даже не верит в эту страну, хотите защиты от ее суда?! Вы, человек, который настолько презрен, что даже не празднует четвертое июля, ожидаете, что суд поверит вашей паутине лжи?!

Джон внимательно посмотрел на адвоката, прежде чем заговорить.

— Я родился в довольно богатой семье. На самом деле, я мог бы купить всех в этой комнате по пять раз и не растратить всех денег. Взрослея, я был довольно высокомерен по этому поводу, ожидая, что моя жизнь будет привилегированной. Я был невыносимым идиотом, совсем как вы, сэр, пока не встретил в колледже Морган.

— Я видел ее на вечеринке и знал, что скоро окажусь у нее в штанах, как только она узнает обо мне. Вместо этого она испытывала отвращение к моему поведению, и это расстроило мое эго, что я не смог очаровать ее. Я решил, что заставлю ее подчиниться мне, прежде чем отправлюсь на поиски новых завоеваний. Но ничто из того, что я делал, не заставляло ее передумать.

— Когда она отказалась от очередной моей бесконечной просьбы о свидании, я, наконец, спросил ее, кого же ей надо? Когда она ответила, это было в основном все, чем я 



Гость, оставишь комментарий?
Имя:*
E-Mail:


Информация
Новые рассказы new
  • Интересное кино. Часть 3: День рождения Полины. Глава 8
  • Большинство присутствующих я видела впервые. Здесь были люди совершенно разного возраста, от совсем юных, вроде недавно встреченного мной Арнольда,
  • Правила
  • Я стоял на тротуаре и смотрел на сгоревший остов того, что когда-то было одной из самых больших церквей моего родного города. Внешние стены почти
  • Семейные выходные в хижине
  • Долгое лето наконец кануло, наступила осень, а но еще не было видно конца пандемии. Дни становились короче, а ночи немного прохладнее, и моя семья
  • Массаж для мамы
  • То, что начиналось как простая просьба, превратилось в навязчивую идею. И то, что начиналось как разовое занятие, то теперь это живёт с нами
  • Правила. Часть 2
  • Вскоре мы подъехали к дому родителей и вошли внутрь. Мои родители были в ярости и набросились, как только Дэн вошел внутрь. Что, черт возьми, только